Öksüz neden güler? Yanılır da güler.
İşleri ters giden kimsesiz kişinin yüzü gülmez. Yüzünü güldürecek bir durum belirse, biraz sonra anlaşılır ki yanlışlık olmuştur, böyle bir […]
İşleri ters giden kimsesiz kişinin yüzü gülmez. Yüzünü güldürecek bir durum belirse, biraz sonra anlaşılır ki yanlışlık olmuştur, böyle bir […]
Kimsesiz, koruyucusuz kimse ilerleyemez. İngilizce: Orphan lamb satiated.
Kimsesiz, koruyucusuz kimse ilerleyemez. İngilizce: Orphan lamb is not a coward.
Talihsiz kimse bir şeyden yararlanmaya kalkışsa karşısına akla gelmedik engeller çıkar. İngilizce: If an orphan goes to steal, the moon […]
İşleri ters giden kimsesiz kişinin yüzü gülmez. Yüzünü güldürecek bir durum belirse, biraz sonra anlaşılır ki yanlışlık olmuştur, böyle bir […]
Arkalayanı, koruyanı, yardım edeni bulunmayan kişi, işini kendi başına görmek zorunda kalır. İngilizce: The orphan boy cuts his own belly.
İngilizce: Advice is usually given for free, even though it is as valuable as a treasure.
Kişi, öfkeli zamanında duygusunun etkisi altındadır. İyi düşünemez; yaptığı taşkınca işin nasıl bir sonuç doğuracağını hesap edemez. Sonunda bu ölçüsüz, […]
Kişi, öfkeli zamanında duygusunun etkisi altındadır. İyi düşünemez; yaptığı taşkınca işin nasıl bir sonuç doğuracağını hesap edemez. Sonunda bu ölçüsüz, […]
İnsan öfkelenince mantıklı düşünemez, akılsızca işler yapar. İngilizce: Anger doesn’t have a mind.
İngilizce: As soon as the anger comes and goes.
Sinirlendirici bir durum karşısında bağırıp çağırmak, içini boşaltmak, insana ferahlık, dahası zevk veren tatlı bir şeydir. İngilizce: Anger is sweeter […]
Nush: nasihat, Tekdir: azarlama, Kötek: dayak. Yukarıdaki kelime anlamlarını bu söze uyarladığınızda daha anlamlı bir sonuç elde edebiliriz. Burada anlatılmak […]
İyi niyetle girişilen işin sonu hayırlı olur. Bir şeyin yapılması önceden iyi niyetle istenip düşünülmüşse, o şeyin sonu hayırlı olur. […]
Nisanda yağan yağmur, ürünleri bollaştırır; çiftçiyi zengin eder. İngilizce: April rain: golden car, silver wheel.
Nisan yağmuru ekinlerin sapını geliştirir. Mayıs yağmuru başakların dolgunlaşmasına yarar. İngilizce: April rains becomes stalk, may rains becomes a pile […]
Nisan yağmuru ekinlerin sapını geliştirir. Mayıs yağmuru başakların dolgunlaşmasına yarar. İngilizce: April rains becomes stalk, May rains becomes chechen.
Evlenmeleri söz konusu olanların anlaşabilip anlaşamayacaklarını pek düşünmeyiniz. Nikah onları sevgi bağıyla birbirlerine bağlayacaktır. Nikâh evlenenleri sevgi bağıyla bağlar. Daha […]
Bir mal kimi yerde daha ucuzdur, ama düşük niteliktedir. Kimi kişilerin gündeliği az, kimininki çoktur. Dikkat edilirse işleri de ona […]
Durmadan çalışılan yerde verim artar, bolluk olur. Hareket olan yerde bolluk olur. Çünkü orada devamlı iş, çalışma ve üretim vardır. […]