Yiğidim yiğit olsun da yerim çalı dibi olsun.
“Atasözleri” genellikle birçok hikaye ve deneyimle şekillenmiş, özlü, öğüt verici ifadelerdir. “Yiğidim yiğit olsun da yerim çalı dibi olsun” atasözü […]
“Atasözleri” genellikle birçok hikaye ve deneyimle şekillenmiş, özlü, öğüt verici ifadelerdir. “Yiğidim yiğit olsun da yerim çalı dibi olsun” atasözü […]
“Yiğidim yiğit olsun da durağım kaya gibi olsun” Türk kültüründe sıklıkla kullanılan bir atasözüdür. Atasözü, insanların yiğit, cesur ve kararlı […]
“Yaprağa yapış, atlas olsun; toprağa yapış, altın olsun” Türk atasözü, kazanç ve zenginliğin doğru kaynağının ne olduğunu vurgulayan bir deyiştir. […]
İşe yaramaz sandığın bir malı satılığa çıkarırsan görürsün ki hatıra gelmeyen yerlerden onu arayıp soranlar vardır. İngilizce: Whether it’s pitch […]
Para yenmez, içilmez. Oysa besin olmasa yaşanmaz. Bu nedenle insan için de, hayvan için de besin paradan daha değerlidir. Hele […]
Taş altında olmasın da… İngilizce: Thanks to the mountain behind him.
Yapılan işlerin başarıya ulaşması ve birtakım engellerin ortadan kaldırılması için fazla zaman harcanmasının ziyanı yoktur. Elde etmek istediğimiz sonuca geç […]
Herkes iş başında bulunarak söz sahibi olmak ister. İngilizce: I’ll have a hand holding a pot, a place for me […]
Elindeki malın iyi ve değerli ise müşteri bulmakta güçlük çekmezsin. Öyle ki nerede olursan ol, alıcılar çok uzakta da olsa […]
Elindeki malın iyi ve değerli ise müşteri bulmakta güçlük çekmezsin. Öyle ki nerede olursan ol, alıcılar çok uzakta da olsa […]
Kedi, uzanamadığı ciğere `pis’ der. İngilizce: The fox said to have a hevengim to the grape he couldn’t reach.
Ayrılık zordur. Ancak bir tesellisi vardır: Uzakta, dağların ardında bulunan sevdiğimize günün birinde kavuşabiliriz. Tanrı ölüm ayrılığı vermesin. İngilizce: Not […]
Birçok kimse, bedava bulunca yenmeyecek şeyleri yer; işe yaramayan şeyleri alır. İngilizce: Make it a mufti and pitch.
Başarıya ulaşan; yakınlarımızdan, milletimizden olsun anlamında. İngilizce: Let the extended branch be from us
Bir sözün yalan olduğu, bir ödevin yapılmadığı, bir süre sonra gerçekleşen olaylarla anlaşılır. O zaman yalan söyleyen, ya da ödevi […]
Bir sözün yalan olduğu, bir ödevin yapılmadığı, bir süre sonra gerçekleşen olaylarla anlaşılır. O zaman yalan söyleyen, ya da ödevi […]
İstenen şey, engelin ortadan kalkmasıdır. Nasıl, ne yoldan kalkarsa kalksın, bunun önemi yoktur. İngilizce: Whether the opponent dies or dies […]
Çanakta balın olsun, Yemen’den (Bağdat’tan) arı gelir. İngilizce: You’ve got goods like molasses, flies come from Antioch.
Birçok kimse, evlat olarak, deli de olsa oğlan, geçim için de katıksız da olsa ekmek ister. İngilizce: Whether it’s a […]