Atasozu.org

"geçer hakkındaki atasözleri" ile ilgili atasözü sonuçları

Kalbin yolu mideden geçer.

“Kalbin yolu mideden geçer” atasözü, bir kişinin sevgi, duygusal bağlantı ve tatminin, iyi bir beslenme ve sağlıklı bir mide üzerinde […]

Kabiliyetli çırak ustayı geçer.

“Kabiliyetli çırak ustayı geçer” atasözü, yetenekli bir çırak veya öğrencinin, ustasını aşabileceğini ifade eder. Bu atasözü, beceri, azim ve çalışma […]

Boynuz kulaktan sonra çıkar ama kulağı geçer.

Bu atasözü, bir kişinin aceleci davranarak bir fırsatı kaçırmasını, daha sonra ise başkasının aynı fırsatı değerlendirerek başarılı olmasını anlatır. “Boynuz […]

Boynuz kulağı geçer.

Bu atasözü, güçlü olanın, zayıf olanı kolaylıkla alt edebileceğini ve üstün geleceğini ifade eder. “Boynuz kulağı geçer” ifadesiyle, boynuz gücünü […]

Bir fit bin büyü yerine geçer.

“Bir fit bin büyü yerine geçer” atasözü, bir küçük kusurun veya hatalı davranışın, büyük zararlar veya olumsuz sonuçlar doğurabileceğini ifade […]

Bıçak yarası geçer, dil yarası geçmez.

“Bıçak yarası geçer, dil yarası geçmez.” atasözü, sözlerin, fiziksel yaraların aksine, genellikle daha kalıcı ve daha derin yaralar bırakabileceği gerçeğine […]

Erkeğin kalbine giden yol midesinden geçer.

“Erkeğin kalbine giden yol midesinden geçer” atasözü, bir erkeğin sevgi ve ilgisini kazanmanın en etkili yolunun, onun midesini doyurmak ve […]

El yarası geçer, dil yarası geçmez.

“El yarası geçer, dil yarası geçmez” Türk atasözlerinden biridir ve genellikle fiziksel yaralanmaların, ruhsal yaralanmalardan daha hızlı iyileşebileceğini belirtmek için […]

El yarası geçer, dil yarası geçmez.

“El yarası geçer, dil yarası geçmez” atasözü, bir kişinin bedensel yaralarının zamanla iyileşebileceği, ancak sözlü olarak verilen zararların çok daha […]

Donsuzun gönlünden dokuz top bez geçer.

“Donsuzun gönlünden dokuz top bez geçer” Türk atasözlerinden biridir ve toplumumuzda sıklıkla kullanılır. Bu atasözünün anlamı, maddi varlıklardan çok manevi […]

Soydur çeker, huydur geçer.

İngilizce: He’ll take the line, he’ll be a jerk.

Sopayı yiyen eşek, atı geçer.

İngilizce: The donkey who ate the bat beats the horse.

Sıçan geçer yol bulur.

Bir iş için kötü bir yol açılırsa gelenek olur; artık herkes o yolu tutar. Küçük ve basit de olsa, olumsuz […]

Sevda geçer yalan olur, sonra sokar yılan olur.

Tutku hâlini almış aşırı sevgi, başlangıçta sevenleri birbirine bağlayan güçlü bir bağdır. Karşılıklı sevgi bittiği anda bu bağ kopar; tutkuya […]

Sevgi geçer yalan olur, sonra sokar yılan olur.

Sevda ateşi sevgilileri önce kaynaştırır; bir süre sonra söner. Öyle ki başta en büyük mutluluk kaynağı sayılırken, sonra en büyük […]

Sayılı günler çabuk geçer.

Bir işin yapılması, ya da gerçekleşmesi için konulmuş olan belli süre çarçabuk geçer. Sayısı belli olan, bir işin yapılması için […]

Sayılı gün tez geçer.

Sayısı belli olan, bir işin yapılması için önemli ve az görülen belirli zaman süresi çok çabuk geçer. Kişi işine öyle […]

İki tımar bir yem yerine geçer.

Atı sık sık tımar etmek, yemle beslemek kadar önemlidir. İngilizce: Two grooms take place in a bait.

Gün geçer, kin geçmez.

Aradan uzun zaman geçse bile bir kimsenin başkasına karşı beslediği kin sönmez. İngilizce: The day passes, no more hatred.

Göç dönüşü topal eşek öne geçer.

Toplum belli bir yönde ilerlerken sonuncu olanlar bu gidiş ters yön alırsa birinci olurlar. İngilizce: The return of immigration takes […]