Hiç kimse içyüzünü iyi bilmediği, yeterince incelemediği, hakkında bilgi sahibi olmadığı, denemediği bir işi yapmaya kalkışmamalıdır. Yoksa kendini tehlikeye, altından […]
Hastalık, birden ve çok zorlu gelir. Ama yavaş yavaş iyileşir. İngilizce: The disease enters the wing, it comes out of […]
Kişinin küçükken edindiği huy, ölünceye değin sürer. İngilizce: The habit that comes in with milk comes out with a life.
Mert olan kişi, sözünde durur; verdiği sözü yerine getirir. Faziletli, dürüst, ahlâklı ve mert kişi ağzından çıkan sözü bilir; ona […]
Kazanırsan dost kazan… İngilizce: You win friendly; the enemy exits the head of the stove.
Temiz iş altı ayda çıkar. İngilizce: Good job comes in six months.
Birine yaptığımız kötülüğü ne denli gidermeye çalışırsak çalışalım, yeni de o kötülüğün bir izi ve hatırası kalır. Bunun için kimseyi […]
İnsan harcadığı çabanın, başkalarına gösterdiği tavrın karşılığını ileride görür. Bir işte ne kadar hazırlık yapmışsa o kadar verim alır. İnsan […]
Doğru dürüst yapılması istenen iş, çarçabuk bitirilemez. Uzun zaman ister. İngilizce: Clean work comes out in six months.
Zorbalığın hüküm sürdüğü yerde din, yasa buyrukları yürümez. Zorbaların, zalimlerin bulundukları yerde baskı, zulüm ve haksızlık hüküm sürer. Dolayısıyla böyle […]
İngilizce: The heart of the rich is possible, the poor will die.
Rüşvet alan kamu görevlisi; hak, adalet, insaf duygularından sıyrılır. Yetkisini rüşvet verenden yana, kötüye kullanır. İngilizce: When the bribe comes […]
Rüşvet, yaptırılmak istenilen bir işte kolaylık sağlanması için bir kimseye mal ve para olarak sağlanan çıkardır. Dinimiz olan İslâm rüşvet […]
Şimdi iyi çalışırsanız geleceğiniz iyi, kötü çalışırsanız geleceğiniz kötü olur. Kişi, çalışma miktarına ve biçimine göre karşılık görür. Çok ve […]
Huy, kişiliğin bir parçasıdır; kişi ile birlikte doğar; kişiliğin oluşumu ile birlikte oluşur ve artık ölünceye değin sürüp gider. Kimse […]
Yüzde yüz saf nesne bulmak kolay değildir. Kazançların giderleri ve zararları, ürünlerin fireleri olduğu gibi bir işte çalıştırılanların kimisi de […]
İngilizce: You get a fox out of nowhere you don’t think.
Şimdi iyi çalışırsanız geleceğiniz iyi, kötü çalışırsanız geleceğiniz kötü olur. Kişi, çalışma miktarına ve biçimine göre karşılık görür. Çok ve […]