Atasozu.org

Dünya Peygamber’e bile kalmamış.

“Dünya Peygamber’e bile kalmamış” atasözü, dünya hayatının geçici ve değersiz olduğunu vurgulayan bir ifadedir. Bu atasözü, insanların dünyadaki maddi zenginliklere veya diğer dünyevi şeylere bağlanmamaları gerektiğini anlatır.

Peygamberler, Allah’ın mesajını insanlara iletmekle görevlendirilmiş kutsal kişilerdir. Ancak, bu atasözü Peygamberlerin bile dünya hayatının geçici ve önemsiz olduğunu kabul ettiğini ve dünyada gerçek anlamda sahip olacakları hiçbir şeyin olmadığını vurgular.

Atasözü, insanların dünya hayatında maddi zenginliklere veya diğer dünyevi şeylere bağlanmalarının yanlış olduğunu anlatır. Çünkü bu dünya, geçici ve değişken olduğu için, herhangi bir şeyin kalıcı olması mümkün değildir. Bunun yerine, insanların daha fazla manevi zenginliklere, özellikle de Allah’a yönelmeleri ve ahiret hayatı için hazırlıklı olmaları gerektiği vurgulanır.

Atasözü, birçok farklı kültürde ve dilde kullanılır ve farklı şekillerde ifade edilir. Örneğin:

İngilizce: “The world didn’t even remain for the Prophet.” – Bu atasözü, dünya hayatının geçici olduğunu ve hiç kimsenin kalıcı bir sahiplik elde edemeyeceğini vurgular.

Fransızca: “Le monde n’a même pas été laissé au prophète.” – Bu atasözü, dünya hayatının kısa ve geçici olduğunu anlatır.

Almanca: “Die Welt hat nicht einmal dem Propheten überlassen.” – Bu atasözü, dünya hayatının geçici ve önemsiz olduğunu vurgular.

İspanyolca: “Ni siquiera el Profeta pudo quedarse con el mundo.” – Bu atasözü, dünya hayatının geçici olduğunu ve hiç kimsenin gerçek sahiplik elde edemeyeceğini vurgular.

Rusça: “Мир даже не остался для пророка.” – Bu atasözü, dünya hayatının geçici olduğunu ve hiç kimsenin kalıcı bir sahiplik elde edemeyeceğini vurgular.

Arapça: “لم تبق الدنيا حتى للنبي” – Bu atasözü, dünya hayatının geçici olduğunu ve hiç kimsenin kalıcı bir sahiplik elde edemeyeceğini vurgular.

Çince: “连先知都未能留住世界” – Bu atasözü, dünya hayatının geçici olduğunu ve hiç kimsenin gerçek sahiplik elde edemeyeceğini vurgular.

Japonca: “世界は預言者にさえ残らなかった” – Bu atasözü, dünya hayatının geçici olduğunu ve hiç kimsenin kalıcı bir sahiplik elde edemeyeceğini vurgular.

"Dünya Peygamber’e bile kalmamış." atasözüyle ilgili en çok yapılan arama sorguları;

atasozubilebile hakkındaki atasözleribile ile ilgili atasözleridünyadünya hakkındaki atasözleriDünya ile ilgili atasözleriDünya Peygamber e bile kalmamışDünya Peygamber e bile kalmamış atasözünün anlamıee hakkındaki atasözlerie ile ilgili atasözlerihakkındaki atasözleriiçerisinde bile geçen atasözleriiçerisinde dünya geçen atasözleriiçerisinde kalmamış geçen atasözleriiçerisinde Peygamber geçen atasözleriile ilgili atasözlerikalmamışkalmamış hakkındaki atasözlerikalmamış ile ilgili atasözleriPeygamberPeygamber hakkındaki atasözleriPeygamber ile ilgili atasözleri

Yorumlar

Bir yanıt yazın