Atasozu.org

Karnının doymayacağı yere, açlığını bildirme.

“Karnının doymayacağı yere, açlığını bildirme” atasözü, karşı tarafa ulaşamayacağınız veya sonuç alamayacağınız durumlarda isteklerinizi ifade etmenin anlamsız olduğunu ifade eder. Atasözünde “karnının doymayacağı yer” isteklerin veya taleplerin karşılanmayacağı bir durumu temsil ederken, “açlığını bildirme” ifadesi ise bu durumu dile getirmenin faydasız olduğunu anlatır.

Bu atasözü, anlamsız veya başarı şansı düşük olan durumlarda taleplerinizi veya isteklerinizi dile getirmenin gereksiz olduğunu vurgular. İsteğinizin karşı tarafça gerçekleştirilemeyeceği veya sonuç alamayacağınız durumlarda, bu talepleri ifade etmenin anlamsız olduğunu anlatır. Atasözü, kişilerin mantıklı ve gerçekçi taleplerde bulunmaları gerektiğini ve hedeflerini ulaşabilir kılmak için uygun yolları seçmeleri gerektiğini ifade eder.

Atasözü, birçok farklı kültürde ve dilde kullanılır ve farklı şekillerde ifade edilir. Örneğin:

İngilizce: “Don’t announce your hunger where you won’t get fed.”
Türkçe açıklama: “Beslenemeyeceğiniz yerde açlığınızı duyurmayın.”
Fransızca: “Ne signale pas ta faim là où tu ne seras pas nourri.”
Türkçe açıklama: “Beslenmeyeceğin yerde açlığını bildirme.”
Almanca: “Melde deinen Hunger nicht dort, wo du nicht gefüttert wirst.”
Türkçe açıklama: “Beslenmeyeceğin yerde açlığını bildirme.”
İspanyolca: “No anuncies tu hambre donde no te alimentarán.”
Türkçe açıklama: “Beslenilmeyeceğin yerde açlığını bildirme.”
İtalyanca: “Non annunciare la tua fame dove non verrai nutrito.”
Türkçe açıklama: “Beslenmeyeceğin yerde açlığını bildirme.”
Rusça: “Не объявляй о своем голоде там, где тебя не накормят.”
Türkçe açıklama: “Beslenmeyeceğin yerde açlığını bildirme.”
Arapça: “لا تعلن جوعك في مكان لن يُطعمك فيه.”
Türkçe açıklama: “Beslenemeyeceğin yerde açlığını duyurma.”
Çince: “不要在不会得到食物的地方宣布你的饥饿。”
Türkçe açıklama: “Beslenmeyeceğin yerde açlığını bildirme.”
Japonca: “食べ物をもらえない場所で飢えを伝えるな。”
Türkçe açıklama: “Beslenemeyeceğin yerde açlığını bildirme.”
Portekizce: “Não anuncie sua fome onde você não será alimentado.”
Türkçe açıklama: “Beslenemeyeceğin yerde açlığını duyurma.”

Bu atasözü farklı dillerde de kullanıldığı şekliyle, karşı tarafça gerçekleştirilemeyeceği veya sonuç alınamayacağı durumlarda taleplerinizi ifade etmenin gereksiz olduğunu anlatır. İsteklerinizi mantıklı ve gerçekçi bir şekilde ortaya koymanız gerektiğini vurgular. Atasözü, insanlara taleplerini uygun zaman ve yerde ifade etmelerini ve gerçekçi hedeflere odaklanmalarını öğütler.

"Karnının doymayacağı yere, açlığını bildirme." atasözüyle ilgili en çok yapılan arama sorguları;

açlığınıaçlığını hakkındaki atasözleriaçlığını ile ilgili atasözleriatasozubildirmebildirme hakkındaki atasözleribildirme ile ilgili atasözleridoymayacağıdoymayacağı hakkındaki atasözleridoymayacağı ile ilgili atasözlerihakkındaki atasözleriiçerisinde açlığını geçen atasözleriiçerisinde bildirme geçen atasözleriiçerisinde doymayacağı geçen atasözleriiçerisinde Karnının geçen atasözleriiçerisinde yere geçen atasözleriile ilgili atasözleriKarnınınKarnının doymayacağı yere açlığını bildirmeKarnının doymayacağı yere açlığını bildirme atasözünün anlamıKarnının hakkındaki atasözleriKarnının ile ilgili atasözleriyereyere hakkındaki atasözleriyere ile ilgili atasözleri

Yorumlar

Bir yanıt yazın