Atasozu.org

Eşkin eve gelmiş, yorga yolda kalmış.

“Eşkin eve gelmiş, yorga yolda kalmış” atasözü, bazı durumlarda hedefe ulaşmak için geç kalan veya eksik kalanların başarıya ulaşamayacağını ifade eder. Bu atasözü, planlamada veya hazırlıkta eksiklik olduğunda veya gecikme yaşandığında istenen sonucun elde edilemeyeceğini vurgular. Eşkin eve gelmesi, başarıya ulaşmayı temsil ederken, yorga yolda kalmak ise hazırlıksız ve geç kalmış olmayı simgeler. Atasözü, zamanında ve doğru şekilde hareket etmenin, başarıya giden yolda önemli olduğunu hatırlatır.

Atasözü, birçok farklı kültürde ve dilde kullanılır ve farklı şekillerde ifade edilir. Örneğin:

İngilizce: “The early bird catches the worm.” – Erken kalkan kuş, solucana sahip olur. Burada da ödülün çoğu zaman daha hazırlıklı veya daha erken gelen kişiye gittiği fikri var.

İspanyolca: “El que no corre, vuela.” – Koşmayan uçar. Bu atasözü, bir şeyi başarmak için hızlı ve aktif olmanın önemini vurgular.

Almanca: “Wer zuerst kommt, mahlt zuerst.” – Kim önce gelirse, o önce öğütür. Bu atasözü, avantajın genellikle ilk gelen kişiye olduğunu ifade eder.

Fransızca: “Les premiers arrivés sont les premiers servis.” – İlk gelenler ilk hizmet edilenlerdir. Burada da öncelikle ilk gelen kişinin avantajlı olduğu belirtiliyor.

İtalyanca: “Chi dorme non piglia pesci.” – Uyuyan balık yakalamaz. Bu atasözü, bir şeyi başarmanın genellikle çaba ve uyanıklık gerektirdiği fikrini vurgular.

Portekizce: “Quem não corre, voa.” – Koşmayan uçar. Bu atasözünde hızlı ve aktif olmanın önemi vurgulanır.

Japonca: “Hayai mono gachi.” – Hızlı olan kazanır. Bu atasözü, genellikle en hızlı olanın avantajı olduğunu belirtir.

Rusça: “Кто рано встает, тому Бог подает.” – Erken kalkan, Tanrı’nın nimetini alır. Bu atasözü, erken harekete geçmenin ödüllendirildiği düşüncesini yansıtır.

Arapça: “الطيور الباكرة تقتنص الديدان.” – Erken kuş solucanı kapar. Bu atasözünde genellikle daha önce harekete geçen kişinin ödülü alacağını ifade eder.

Çince (Mandarin): “早起的鸟儿有虫吃.” (Zǎo qǐ de niǎo’er yǒu chóng chī.) – Erken kalkan kuş solucanı yer. Bu atasözü, erken hareket etmenin genellikle başarı getireceği fikrini belirtir.

"Eşkin eve gelmiş, yorga yolda kalmış." atasözüyle ilgili en çok yapılan arama sorguları;

atasozuEşkinEşkin eve gelmiş yorga yolda kalmışEşkin eve gelmiş yorga yolda kalmış atasözünün anlamıEşkin hakkındaki atasözleriEşkin ile ilgili atasözlerieveeve hakkındaki atasözlerieve ile ilgili atasözlerigelmişgelmiş hakkındaki atasözlerigelmiş ile ilgili atasözlerihakkındaki atasözleriiçerisinde Eşkin geçen atasözleriiçerisinde gelmiş geçen atasözleriiçerisinde kalmış geçen atasözleriiçerisinde yolda geçen atasözleriiçerisinde yorga geçen atasözleriile ilgili atasözlerikalmışkalmış hakkındaki atasözlerikalmış ile ilgili atasözleriyoldayolda hakkındaki atasözleriyolda ile ilgili atasözleriyorgayorga hakkındaki atasözleriyorga ile ilgili atasözleri

Yorumlar

Bir yanıt yazın