
“Dünya Sultan Süleyman’a bile kalmamış.” atasözü, dünyanın gelip geçici olduğunu ve hiçbir insanın sonsuza kadar hüküm süremeyeceğini anlatır. Kanuni Sultan Süleyman, Osmanlı tarihinin en güçlü padişahlarından biri olmasına rağmen, o bile ölümü engelleyememiştir. Bu söz, hiçbir gücün, zenginliğin veya makamın kalıcı olmadığını, her şeyin bir sonu olduğunu hatırlatır. İnsanların bu gerçeği kabul ederek kibirden kaçınmaları, sahip olduklarının geçici olduğunu bilmeleri gerekir. Hayatın faniliğini anlatan bu atasözü, dünyevi şeylere fazla bağlanmamayı ve daha anlamlı değerler peşinde koşmayı öğütler.
Farklı Dillerde Kullanımı ve Açıklamaları:
İngilizce: Even Sultan Suleiman couldn’t keep the world forever.
Dünyanın en güçlü insanları bile sonsuza kadar yaşayamaz.
Almanca: Nicht einmal Sultan Suleiman konnte die Welt behalten.
Dünyadaki hiçbir güç sonsuz değildir.
Fransızca: Même le sultan Soliman n’a pas gardé le monde pour toujours.
Hiç kimse bu dünyaya kalıcı olarak sahip olamaz.
İspanyolca: Ni siquiera el sultán Suleimán pudo quedarse con el mundo.
En güçlü insanlar bile dünyada sonsuza kadar kalamaz.
Rusça: Даже Сулейману Великолепному мир не достался навсегда (Dazhe Suleymanu Velikolepnomu mir ne dostalsya navsegda).
Dünyanın en büyük hükümdarları bile ölümsüz değildir.