Atasozu.org

Düğün olur iki kişiye, kaygısı düşer deli komşuya.

“Atasözleri”, uzun yıllardan beri kullanılmakta olan ve toplum tarafından benimsenmiş, özlü sözlerdir. Bu atasözü, evlilik törenlerinin iki kişi arasındaki birlikteliği resmettiği, ancak bu birlikteliğin komşular gibi diğer insanları da etkilediğini anlatmaktadır.

Evlilik, çiftin hayatındaki önemli bir dönüm noktasıdır. Ancak, çiftin mutluluğu, sadece onların kendi hayatlarından ibaret değildir. Evlilik, aynı zamanda çiftin aileleri, arkadaşları ve komşuları için de bir değişiklik anlamına gelir. Bu değişiklik, bazen komşuların kaygılarına neden olabilir.

Bu atasözü, düğünlerin, evliliğe katılanlar dışındaki diğer insanlar için de kaygı verici olabileceğini belirtir. Bu kaygı, çiftin yeni hayatlarının komşularının hayatlarına nasıl etki edeceği konusunda olabilir. Komşular, yeni bir çiftin neler yapacağına ve nasıl yaşayacağına dair endişeler taşıyabilirler.

Özetle, bu atasözü, bir evliliğin sadece iki kişi arasındaki bir anlaşma olmadığını, aynı zamanda toplumun genelini etkileyebileceğini gösterir. Evlilik, birçok farklı açıdan ele alınması gereken karmaşık bir süreçtir ve diğer insanların endişeleri de göz önünde bulundurulmalıdır.

Atasözü, birçok farklı kültürde ve dilde kullanılır ve farklı şekillerde ifade edilir. Örneğin:

İngilizce: “When a wedding occurs, even the mad neighbor worries.” – Bu atasözü, evliliklerin sadece çiftleri değil, aynı zamanda çevrelerindeki insanları da etkilediğini anlatır.

Fransızca: “À noces il y a deux époux, mais le voisin y pense mille fois.” – Bu atasözü, düğünlerin çiftlerin yanı sıra komşuları da etkilediğini ve komşuların düğünle ilgili endişelerini vurgular.

İspanyolca: “En la boda hay dos personas, pero el vecino piensa mil cosas.” – Bu atasözü, düğünlerin sadece çiftleri değil, çevrelerindeki insanları da etkilediğini ve komşuların düğünle ilgili endişelerini vurgular.

İtalyanca: “Al matrimonio ci sono due sposi, ma il vicino pensa mille cose.” – Bu atasözü, düğünlerin sadece çiftleri değil, çevrelerindeki insanları da etkilediğini ve komşuların düğünle ilgili endişelerini vurgular.

Almanca: “Zur Hochzeit kommen zwei Personen, doch dem Nachbarn fallen tausend Sorgen ein.” – Bu atasözü, düğünlerin sadece çiftleri değil, aynı zamanda çevrelerindeki insanları da etkilediğini ve komşuların düğünle ilgili endişelerini vurgular.

Arapça: “في الزواج شخصان ، لكن الجيران يفكرون في ألف شيء” – Bu atasözü, evliliklerin sadece çiftleri değil, aynı zamanda çevrelerindeki insanları da etkilediğini ve komşuların düğünle ilgili endişelerini vurgular.

Rusça: “На свадьбу приходят два человека, а сосед думает о тысяче вещей.” – Bu atasözü, düğünlerin sadece çiftleri değil, çevrelerindeki insanları da etkilediğini ve komşuların düğünle ilgili endişelerini vurgular.

Çince: “喜宴上有两个人,但邻居会想一千件事。” – Bu atasözü, evliliklerin sadece çiftleri değil, aynı zamanda çevrelerindeki insanları da etkilediğini ve komşuların düğünle ilgili endişelerini vurgular.

"Düğün olur iki kişiye, kaygısı düşer deli komşuya." atasözüyle ilgili en çok yapılan arama sorguları;

atasozudelideli hakkındaki atasözleriDeli ile ilgili atasözleridüğündüğün hakkındaki atasözleridüğün ile ilgili atasözleriDüğün olur iki kişiye kaygısı düşer deli komşuyaDüğün olur iki kişiye kaygısı düşer deli komşuya atasözünün anlamıdüşerdüşer hakkındaki atasözleridüşer ile ilgili atasözlerihakkındaki atasözleriiçerisinde deli geçen atasözleriiçerisinde düğün geçen atasözleriiçerisinde düşer geçen atasözleriiçerisinde kaygısı geçen atasözleriiçerisinde kişiye geçen atasözleriiçerisinde komşuya geçen atasözleriiçerisinde olur geçen atasözleriikiiki hakkındaki atasözleriiki ile ilgili atasözleriile ilgili atasözlerikaygısıkaygısı hakkındaki atasözlerikaygısı ile ilgili atasözlerikişiyekişiye hakkındaki atasözlerikişiye ile ilgili atasözlerikomşuyakomşuya hakkındaki atasözlerikomşuya ile ilgili atasözleriolurolur hakkındaki atasözleriolur ile ilgili atasözleri

Yorumlar

Bir yanıt yazın