Atasozu.org

Yoktan yonga çıkmaz.

“Yoktan yonga çıkmaz” Türkçe bir atasözüdür ve bir şeyin, var olmayan bir şeyden yaratılamayacağı anlamını taşır. Bu atasözü genellikle somut nesneler için kullanılır ve bir şeyin yapılabilmesi için öncelikle gerekli olan materyallerin, araçların veya kaynakların mevcut olması gerektiğini vurgular.

Örneğin, bir marangozun, ağaç malzemeleri olmadan mobilya yapamayacağı açıktır. Ya da bir yemek pişirmek için, malzemelerin ve pişirme araçlarının olması gerekmektedir. Bu nedenle, “yoktan yonga çıkmaz” atasözü, bir şeyin var olmayan bir şeyden yapılamayacağı gerçeğini hatırlatır.

Bununla birlikte, atasözü sadece somut nesneler için kullanılmaz. Bu atasözü, soyut kavramlarla da bağlantılıdır. Örneğin, birinin yetenekleri veya bilgisi yoksa, bir işi yapması mümkün olmayabilir. Ya da bir ilişkiyi sürdürmek için, ortak bir çaba ve karşılıklı anlayış gereklidir. Bu nedenle, “yoktan yonga çıkmaz” atasözü, hayatın her alanında kullanılabilir ve bir şeyin gerçekleştirilebilmesi için gerekli olan araçların ve kaynakların mevcut olması gerektiğini hatırlatır.

Bu atasözü, aynı zamanda hayatta başarılı olmak için çaba sarf etmenin önemini de vurgular. Yeni fikirler veya projeler geliştirirken, öncelikle gerekli kaynakları toplamak ve planlamak gerekir. İşte bu nedenle “yoktan yonga çıkmaz” atasözü, başarı için gerekli adımların doğru bir şekilde planlanması ve uygulanması gerektiğini vurgular.

Sonuç olarak, “yoktan yonga çıkmaz” atasözü, bir şeyin var olmayan bir şeyden yapılamayacağı gerçeğini hatırlatır ve başarı için gereken adımların doğru bir şekilde planlanması ve uygulanması gerektiğini vurgular.

atasözünün diğer dillerdeki kullanımlarını ve açıklamaları:

El español: De donde no hay, no se puede sacar astilla – Bu İspanyol atasözü, bir şeyin var olmayan bir yerden ortaya çıkartılamayacağını ifade eder.

العربية: لا تحصل على شيء من لا شيء – Bu Arapça atasözü, bir şeyin yoktan var edilemeyeceğini ifade eder.

Français: On ne peut pas faire quelque chose à partir de rien – Bu Fransızca atasözü, bir şeyin var olmayan bir yerden ortaya çıkartılamayacağını ifade eder.

Deutsch: Aus nichts wird nichts – Bu Almanca atasözü, bir şeyin var olmayan bir yerden ortaya çıkartılamayacağını ifade eder.

Português: Não se pode tirar leite de pedra – Bu Portekizce atasözü, bir şeyin var olmayan bir yerden ortaya çıkartılamayacağını ifade eder.

Italiano: Da zero non si può fare nulla – Bu İtalyanca atasözü, bir şeyin var olmayan bir yerden ortaya çıkartılamayacağını ifade eder.

Polski: Z niczego nic nie powstaje – Bu Lehçe atasözü, bir şeyin var olmayan bir yerden ortaya çıkartılamayacağını ifade eder.

Русский: Из ничего ничего не получится – Bu Rusça atasözü, bir şeyin var olmayan bir yerden ortaya çıkartılamayacağını ifade eder.

中文: 空中楼阁 – Bu Çince deyimi, hiçbir temel olmadan yapılmış bir bina veya hayali bir plana atıfta bulunur ve bir şeyin yoktan var edilemeyeceğini ifade eder.

日本語: 無から有は生じない – Bu Japonca atasözü, bir şeyin var olmayan bir yerden ortaya çıkartılamayacağını ifade eder.

Bu atasözü, çeşitli dillerde farklı ifadelerle kullanılsa da, genel olarak bir şeyin var olmayan bir yerden ortaya çıkarılamayacağını ifade eder. Herhangi bir faaliyet için, öncelikle gerekli araçların veya kaynakların mevcut olması gerektiği unutulmamalıdır. Ayrıca, bir şey yapmak için çaba göstermek, planlama ve çaba sarfetmek gereklidir.

"Yoktan yonga çıkmaz." atasözüyle ilgili en çok yapılan arama sorguları;

atasozuçıkmazçıkmaz hakkındaki atasözleriçıkmaz ile ilgili atasözlerihakkındaki atasözleriiçerisinde çıkmaz geçen atasözleriiçerisinde yoktan geçen atasözleriiçerisinde yonga geçen atasözleriile ilgili atasözleriyoktanyoktan hakkındaki atasözleriYoktan ile ilgili atasözleriYoktan yonga çıkmazYoktan yonga çıkmaz atasözünün anlamıyongayonga hakkındaki atasözleriyonga ile ilgili atasözleri

Yorumlar

Bir yanıt yazın