Atasozu.org

Yanmış harmanın öşrü alınmaz

“Yanmış harmanın öşrü alınmaz” atasözü, Türkçe dilinde sıkça kullanılan bir deyimdir ve birçok kişi tarafından bilinir. Bu atasözü, bir hata yapıldığında veya bir şeyin yanlış gittiğinde geri dönüşü olmayacağına dair bir uyarıdır.

Harman, tahılın hasat edilmesi ve ayrıştırılması sonrasında elde edilen tanelerin toplandığı yerdir. Tane tane ayrılmış tahıl, öşür olarak adlandırılan verginin ödenmesi amacıyla kullanılır. “Yanmış harmanın öşrü alınmaz” atasözü ise, tahılın yanması sonucu kullanılamaz hale gelmesi nedeniyle öşürün alınamayacağına işaret eder.

Atasözünün kullanımı genellikle yanlış işler yapıldığında, hataların telafisi olmayacağı durumlarda özellikle belirtilir. Bir işin yanlış yapıldığında geri dönüşü olmayacağına dair uyarıda bulunarak, insanları işlerini doğru bir şekilde yapmaya teşvik eder.

Bu atasözü, hayatta yapılan hataların geri alınamayacağına dair bir uyarıdır. İnsanlar, yanlış kararlar alabilirler ve bu kararlar sonrasında geri dönüşü olmayan sonuçlarla karşılaşabilirler. Bu nedenle, bir işe başlamadan önce iyi düşünmek ve dikkatli bir şekilde planlamak önemlidir. Yanlış bir kararın sonucu genellikle çok ağır olur ve bu sonuçlar insanların hayatlarını mahvedebilir.

Atasözü ayrıca, geçmişte yapılan hataların gelecekteki sonuçlarına da işaret eder. Geçmişte yanlış kararlar alındığında, gelecekteki sonuçlarının telafisi mümkün olmayabilir. Bu nedenle, insanların hayatlarında ileriye dönük olarak doğru kararlar alması gerektiği önemlidir.

Sonuç olarak, “Yanmış harmanın öşrü alınmaz” atasözü, hataların, yanlış kararların ve işlerin telafisi olmadığını vurgular. İnsanların hayatlarında doğru kararlar almaları, işlerini dikkatli bir şekilde yapmaları ve gelecekteki sonuçları düşünerek hareket etmeleri önemlidir. Aksi takdirde, yanlış kararların sonuçları telafi edilemeyebilir ve insanların hayatlarını mahvedebilir.

atasözünün diğer dillerdeki kullanımlarını ve açıklamaları:

İngilizce: You can’t unring a bell. (Çanı çaldıktan sonra geri çeviremezsin.)
Bu atasözü, yapılan hataların veya söylenen sözlerin geri alınamayacağını ifade etmektedir.

İspanyolca: Lo que está hecho, está hecho. (Yapılan yapılmıştır.)
Bu atasözü, bir şeyin yapıldığında artık geri alınamayacağına dair bir uyarıdır.

Fransızca: Ce qui est fait est fait. (Yapılan yapılmıştır.)
Bu atasözü, bir işin yapıldıktan sonra artık geri alınamayacağına dair bir uyarıdır.

Almanca: Was geschehen ist, ist geschehen. (Olan olmuştur.)
Bu atasözü, bir şeyin yapıldığında artık geri alınamayacağına dair bir uyarıdır.

İtalyanca: Fatta la legge, trovato l’inganno. (Kanun yapıldıktan sonra dolandırıcılık keşfedildi.)
Bu atasözü, bir şeyin yapıldığında artık geri alınamayacağına dair bir uyarıdır.

Portekizce: Água passada não move moinho. (Geçmiş su, değirmeni döndürmez.)
Bu atasözü, geçmişte yaşanan olayların artık geri alınamayacağına dair bir uyarıdır.

Çince: 木已成舟 (Ağaç tekne haline geldi.)
Bu atasözü, bir şeyin yapıldığında artık geri alınamayacağına dair bir uyarıdır.

Rusça: Сделанного не воротишь. (Yapılan geri alınamaz.)
Bu atasözü, bir şeyin yapıldığında artık geri alınamayacağına dair bir uyarıdır.

Arapça: ما فات الرَّمْح يعوده الزمان (Zaman geçmişteki oku geri getirmez.)
Bu atasözü, bir şeyin yapıldığında artık geri alınamayacağına dair bir uyarıdır.

Japonca: 過ぎたるは及ばざるがごとし (Fazlası zarar verir.)
Bu atasözü, bir işin aşırıya kaçıldığında geri alınamayacağına dair bir uyarıdır.

"Yanmış harmanın öşrü alınmaz" atasözüyle ilgili en çok yapılan arama sorguları;

alınmazalınmaz hakkındaki atasözlerialınmaz ile ilgili atasözleriatasozuharmanınharmanın hakkındaki atasözleriharmanın ile ilgili atasözleriiçerisinde alınmaz geçen atasözleriiçerisinde harmanın geçen atasözleriiçerisinde öşrü geçen atasözleriiçerisinde yanmış geçen atasözleriöşrüöşrü hakkındaki atasözleriöşrü ile ilgili atasözleriyanmışyanmış hakkındaki atasözleriYanmış harmanın öşrü alınmazYanmış harmanın öşrü alınmaz atasözünün anlamıyanmış ile ilgili atasözleri

Yorumlar

Bir yanıt yazın