Böyle gelmiş böyle gider.
Bu atasözü, bir durumun veya olayın başlangıçta nasıl şekillendiği ve oluştuğu gibi sonlanacağını ifade eder. “Böyle gelmiş böyle gider” ifadesiyle, […]
Bu atasözü, bir durumun veya olayın başlangıçta nasıl şekillendiği ve oluştuğu gibi sonlanacağını ifade eder. “Böyle gelmiş böyle gider” ifadesiyle, […]
Bu atasözü, boş bir eşeğin yorga (boş bir yük taşıyıcı) üzerinde hareket etmesinin anlamsızlığını ifade eder. Bir eşeğin yorga üzerinde […]
“Baş nereye giderse ayak da oraya gider” atasözü, bir lider veya yöneticinin kararlarına uyulduğunda, onu takip edenlerin de aynı yöne […]
“El elin nesine, gülerek gider yasına” Türk atasözü, insanların başkalarının sıkıntıları veya başarısızlıkları üzerinde alay etmeleri veya onları küçük görmeleri […]
“Dert gider amma yeri boş kalmaz” atasözü, Türk kültüründe yaygın bir şekilde kullanılmaktadır. Bu atasözü, bir kişinin bir sorununu çözdüğü […]
“Yel gibi gelen, sel gibi gider” Türkçe atasözü, geçici olan ve ani bir şekilde başlayıp sona eren şeylerin özelliğini ifade […]
Havadan kazanılan para, işe yaramayan şeyler uğruna savrulur gider. Sözün gerçek anlamında “Hay” ve “Hû” Allah demektir. Yani Allah`tan gelen, […]
Kuranıkerim’deki “Hak geldi, bâtıl zail oldu” ayetinden yola çıkılarak oluşturulan bu atasözünde, “Hak”, Yüce Allah`ın emri, hükmü anlamındadır; “bâtıl” ise […]
Birçok sözler, çeşitli anlamlara gelebilir. Kimi zaman dinleyenler, bir sözü, söyleyenin aklından geçmemiş olan bir anlama çekerler. İngilizce: The old […]
Koyma akıl akıl olmaz. İngilizce: Don’t sting, the mind goes eight steps.
Emek çekilmeden ele geçen para; gereksiz yerlere harcanır, çarçur olur gider. İngilizce: It goes with the wind that comes with […]
Herhangi bir durumda önemli olan, kalıcı öğelerdir. Gelip geçici olanlar değil. İngilizce: The flood goes, the sand stays, the person […]
Geçici olanlara değil, kalıcı olanlara önem vermek gereklidir. Hayatın akışı içinde yaşadığımız olayların, bulunduğumuz yerlerin, ilişki kurduğumuz insanların bir aslî […]
İşini bilmeyen kişi, ayağına gelen kısmetten yararlanacağı yerde, zorunlu olmayan, her zaman yapabileceği bir işi öne alır. İngilizce: The mindless […]
Kızışmış bir kavgada, ya da bir tarafın büyük zarara uğrayacağı bir işlemde meram anlatmaya fırsat kalmadan, olacak olur. İngilizce: He’ll […]
Bir kadın, evli bir erkeğe gönül kaptırmasın. Onun göstereceği ilgiye inanmasın. Evli olan erkekler, başka kadınlara bağlanamazlar. İngilizce: Don’t give […]
Çağrılmadığın yere gitme. Sen çörekçi ya da börekçi misin ki satış yapacakmış gibi şu kapıya, bu kapıya çağrılmadan gidesin? İngilizce: […]
Bol ve bedava gereçle yapılan işler, yarış kabul etmeyecek ölçüde iyi, güzel olur. İngilizce: When the cannon grass is from […]
Bir kimse, üzerine atılan suçu işlememiş olduğunu anlatıncaya kadar suçun cezasını fazlasıyla çekmiş olur. Kurnaz kişi, hünerini gösterinceye kadar daha […]
Evlenmek isteyenlere öğüt vermeniz bir şey değiştirmez. Eve gittiğinde unutacaktır. İngilizce: Don’t give a tendency to the married, he goes […]