Ana evlâdını atmış, yar başında tutmuş.
Bu atasözü, genellikle bir durumun yanlış anlaşılmasına veya gerçeklerin çarpıtılmasına işaret eder. Bir annenin evladını atması düşünülemez bir durumdur. Bu […]
Bu atasözü, genellikle bir durumun yanlış anlaşılmasına veya gerçeklerin çarpıtılmasına işaret eder. Bir annenin evladını atması düşünülemez bir durumdur. Bu […]
“Adamın iyisi iş başında belli olur” atasözü, bir kişinin gerçek yeteneklerinin, çalışkanlığının ve ahlaki değerlerinin ancak iş sırasında, sorumluluklarını yerine […]
“Kardeş kardeşi atmış, yar başında tutmuş” atasözü, aile içinde veya yakın ilişkilerde yaşanan çatışmaların, birlik ve dayanışma duygusunu da beraberinde […]
“Dert Deli Ahmet’in başında” atasözü, genellikle bir kişinin sorunlarına atıfta bulunurken, özellikle delilikle ilişkilendirilen kişilerin daha büyük sorunlarla karşı karşıya […]
“Dene altını mihenk taşında, dene insanı bir başında” atasözü, bir şeyin değerini ve kalitesini test etmek için gerçekleştirilen denemelerin önemine […]
Çevrendekiler, sende düzeltilmesi gereken bir durum bulunduğunu söylerlerse hemen yok deme. Söylenenin doğru olup olmadığına sen de dikkat et. İngilizce: […]
Önemli işler düş kurmakla gerçekleşmiş olmaz. Sorun, bu düşün gerçekleştirilmesidir. İngilizce: It is easy to sew a ligament at the […]
İngilizce: I don’t burn the scabies going on their own, I burn to the freckle he took on his […]