Atasozu.org

"atasozu" ile ilgili atasözü sonuçları

Haddini bilmeyene bildirirler.

Hemen herkesin toplumda belli bir konumu, sınırı ve yetkisi vardır. Bulunduğu durumu söz ve davranışlarıyla aşanlar sert bir karşılık görürler, […]

Hacı olmayacak hacıyı deve üstünde yılan sokar.

İngilizce: He’ll put a snake on the camel.

Hacı Mekke’de, derviş tekkede yakışır.

İnsanlar yetişme şekillerine göre kendilerine uygun bir ortamda yaşarlarsa mutlu olabilirler. Yoksa ömürleri sıkıntı içinde geçer. Bulundukları yerde sevilmez ve […]

Hacı Mekke’de, derviş tekkede.

İnsanlar yetişme şekillerine göre kendilerine uygun bir ortamda yaşarlarsa mutlu olabilirler. Yoksa ömürleri sıkıntı içinde geçer. Bulundukları yerde sevilmez ve […]

Hacı hacıyı Mekke’de derviş dervişi tekkede bulur.

Aynı düşüncede olan insanlar, ayrı ayrı davransalar bile bir gün aynı yolda buluşurlar. Kendilerine ait yolda veya yerde buluşurlar, birbirlerini […]

Hacı hacıyı Mekke’de bulur.

Aynı düşüncede olan insanlar, ayrı ayrı davransalar bile bir gün aynı yolda buluşurlar. Kendilerine ait yolda veya yerde buluşurlar, birbirlerini […]

Harmanda dirgen yiyen sıpa, yılına kadar acısını unutmaz.

Bir haylazlığından dolayı dövülen çocuk, uzun süre bunu hatırlar da haylazlık yapmaktan çekinir. Uygunsuz bir davranışından dolayı cezalandırılan kimseler de […]

Harman yel ile, düğün el ile olur.

Her işin gerçekleşmesi birtakım koşulların bulunmasına bağlıdır. Örneğin, harmanı savurmak için yel, düğünün iyi hazırlanması ve toplantının şen geçmesi için […]

Harman sonu dervişlerindir.

Herkesin bol bol yararlandığı şeyin arta kalanından alçakgönüllü kimseler yararlanırlar. İngilizce: The end of the blend is the dervish.

Harman dövmek keçinin işi değil.

Hemen her işin bir yapılma biçimi ve ustası vardır. Ağır, önemi büyük işleri öyle herkes yapamaz. Hele bu işler acemi […]

Harman döven öküzün ağzı bağlanmaz.

Hizmetinin verimlerini aldığımız kimsenin bize kazandırdığı şeylerden yararlanması gerekir. İngilizce: The ox that beats the blend doesn’t have a mouth.

Sütten ağzı yanan, yoğurdu üfleyerek yer.

“Sütten ağzı yanan, yoğurdu üfleyerek yer” atasözü, daha önce bir kötü deneyim yaşamış kişilerin, aynı türde bir durumla karşılaştıklarında daha […]

Sütten ağzı yanan, ayranı üfleyerek içer.

Bir davranışı kendisine pahalıya mal olan kişi, benzeri durumlar karşısında çok ihtiyatlı davranır. İngilizce: He’ll drink with a mouth burning […]

Sütsüz koyun meleyen olur.

Çevresine yararlı olamayan, elinde avucunda bir şey bulunmayan kişi, hep acıklı ve üzüntülü konuşur. İngilizce: No milk sheep.

Sütlüyü sürüden çıkarmazlar.

Yararlı, verimli şey, elden çıkarılmaz. İngilizce: They don’t take the milk out of the herd.

Sütle giren huy, canla çıkar.

Kişinin küçükken edindiği huy, ölünceye değin sürer. İngilizce: The habit that comes in with milk comes out with a life.

Sürüden ayrılan kuzuyu kurt kapar.

Herkesin tuttuğu yolu bırakıp ayrı bir yol tutturanlar, herkesin yaptığını yapmayanlar, ya da arkadaşlarının yardımıyla yapılan bir işten ayrılanlar büyük […]

Sürüden ayrılanı kurt kapar.

Arkadaşlarından ayrılıp tek başına iş yapma yolunu tutan kişi, koruyucusuz, desteksiz kalır; büyük zararlara uğrar. İngilizce: The wolf grabs the […]

Sür git dememişler, gör geç demişler.

Beğenmediğiniz durumu, sürüp giden bir anlaşmazlık konusu yapmayınız. Hoş görüp geçininiz. İngilizce: They didn’t tell them to drive, they said, […]

Sükût ikrardan gelir.

“Sükût ikrardan gelir” atasözü, susmanın bazen onaylama, kabul etme ya da kabul edilebilecek bir durumu teyit etme anlamına geldiğini anlatır. […]