Atasozu.org

"atasozu" ile ilgili atasözü sonuçları

Sükut ikrardan sayılır.

Bir kişiye: Sen şöyle bir iş yaptın mı? (yapmışsın) diye sorulduğunda karşılık vermiyorsa evet diyor sayılır. İngilizce: It’s kind of […]

Suyun Yavaş Akanından, İnsanın Yere Bakanından Kork.

“Suyun yavaş akanından, insanın yere bakanından kork” atasözü, dışarıdan sakin ve zararsız görünen durumların, bazen içerdikleri tehlikeler nedeniyle dikkatle değerlendirilmesi […]

Suyu havana koy, döv döv yine su.

Çarpıcı bir özelliği bulunan kişi ya da nesnenin, ne denli uğraşılırsa uğraşılsın, niteliği değiştirilemez. İngilizce: Put the water in Havana, […]

Suyu getiren de bir, testiyi kıran da.

Zamanımızda, görevini iyi yapanla kötüye kullanan arasında bir fark gözetilmemektedir. İngilizce: It’s the one that brings the water, and it’s […]

Suçu gelin etmişler, kimse güvey girmemiş.

Ne denli sevimli görünürse görünsün, suçu kimse kabul etmez. İngilizce: They’ve come to blame, no one’s gone.

Suç samur kürk olsa kimse üstüne almaz.

Kabahat samur kürk olsa… İngilizce: If it was a satmur fur, no one would take it on.

Suç öldürende değil, ölendedir.

Kabahat öldürende… İngilizce: It’s not the one who kills, it’s the one who dies.

Suç gelin olsa güvey bulunmaz.

İngilizce: If it was a bride, there would be no gisstep.

Su yatağını bulur.

Akarsu çukurunu kendi kazar. İngilizce: He’ll find the water bed.

Su uyur, düşman uyumaz.

“Su uyur, düşman uyumaz” atasözü, tehlike ve düşmanlık durumlarında dikkatli ve uyanık olunması gerektiğini anlatır. Buradaki “su” ifadesi, görünmeyen, sakin, […]

Su testisi su yolunda kırılır.

“Su testisi su yolunda kırılır” atasözü, insanların kendi doğal özellikleri, karakterleri veya kaderleri doğrultusunda bir şeyler yaşayacaklarına işaret eder. Buradaki […]

Su küçüğün, söz büyüğün.

Su, büyüklerden önce küçüklere verilmelidir. Çocuklar istedikleri kadar su içebilirler. Ancak çocukların sofradaki her şeyi yemelerine ve dilediklerinden, diledikleri gibi […]

Su küçüğün, sofra büyüğün.

Su, büyüklerden önce küçüklere verilmelidir. Çocuklar istedikleri kadar su içebilirler. Ancak çocukların sofradaki her şeyi yemelerine ve dilediklerinden, diledikleri gibi […]

Su içene yılan bile dokunmaz.

Su içen kimseye dokunulmamalıdır; düşman olsa bile. İngilizce: Water doesn’t even touch snakes.

Su bulununca teyemmüm bozulur.

Ele geçmeyen güzel bir şeyin yerine, ister istemez ona benzeyen başka bir şey kullanılır. Ama aranan şey ele geçince, benzerinin […]

Su görülünce teyemmüm bozulur.

Bir zorunluk dolayısıyla yapılmakta olan bir işin, bu zorunluk ortadan kalkınca gereği gibi yapılmak için yeni baştan ele alınması gerekir. […]

Su bulanmayınca durulmaz.

Kimi iş, konu, olay ya da durumlar pek çok tartışma, çekişme ve mücadeleden sonra aydınlığa kavuşur. Hemen herkes niyetini açığa […]

Su bendinden bağlanır.

Bir işi, kimsenin karışamayacağı ve bozamayacağı biçimde bitirmek için yetkili kişilerin en büyüğü ile görüşüp anlaşmak gerektir. İngilizce: It is […]

Su başından kesilir.

Bir işi, kimsenin karışamayacağı ve bozamayacağı biçimde bitirmek için yetkili kişilerin en büyüğü ile görüşüp anlaşmak gerektir. İngilizce: The water’s […]

Su aktığı yere yine akar.

Daha önce bize yararı dokunmuş olan güzel bir durum, bugün bulunmasa bile yarın yine ortaya çıkar. İngilizce: It flows again […]