Atasozu.org

Kimi bağ bozar, kimi bostan bozar.

Bu atasözü, farklı insanların aynı durumu veya işi farklı sonuçlarla tamamlayabileceğini vurgular. Bağ bozma veya bostan bozma, meyve bahçesi veya sebze bahçesi üzerine çalışma anlamına gelir. Kimi insanlar bir bağı düzenli ve özenli bir şekilde işleyerek başarılı bir şekilde ürün alabilirken, kimileri aynı özeni göstermeyerek başarısız sonuçlar elde edebilir. Bu atasözü, kişilerin çaba ve becerileriyle sonuçları şekillendirebileceğini, iyi ve kötü sonuçların kişisel çabalara bağlı olduğunu ifade eder.

Atasözü, birçok farklı kültürde ve dilde kullanılır ve farklı şekillerde ifade edilir. Örneğin:

İngilizce: “One ruins the vineyard, another ruins the vegetable garden.”
Açıklama: Bu atasözü, İngilizce konuşan toplumlarda da, farklı insanların çabalarının sonuçlarına etki ettiğini vurgular.

Fransızca: “L’un gâche la vigne, l’autre gâche le potager.”
Açıklama: Bu atasözü, Fransızca konuşan toplumlarda da, çabaların sonuçlarına göre farklılıkların olduğunu ifade eder.

İspanyolca: “Uno arruina la viña, otro arruina el huerto.”
Açıklama: Bu atasözü, İspanyolca konuşan toplumlarda da, kişisel çabaların sonuçlarına etki ettiğini belirtir.

Almanca: “Der eine ruiniert den Weinberg, der andere ruiniert den Gemüsegarten.”
Açıklama: Bu atasözü, Almanca konuşan toplumlarda da, kişisel çabaların önemini vurgular.

İtalyanca: “Uno rovina la vigna, un altro rovina l’orto.”
Açıklama: Bu atasözü, İtalyanca konuşan toplumlarda da, farklı kişilerin farklı sonuçlar elde edebileceğini ifade eder.

Japonca: “一人はぶどう園を台無しにし、もう一人は菜園を台無しにする。”
Açıklama: Bu atasözü, Japonca konuşan toplumlarda da, kişisel çabaların sonuçlarını belirtir.

Çince: “一人毁了葡萄园,另一人毁了菜园。”
Açıklama: Bu atasözü, Çince konuşan toplumlarda da, farklı kişilerin farklı sonuçlar yaratabileceğini ifade eder.

Arapça: “واحد يفسد الكروم، وآخر يفسد الحديقة.”
Açıklama: Bu atasözü, Arapça konuşan toplumlarda da, kişisel çabaların sonuçlarına etki ettiğini vurgular.

Rusça: “Один портит виноградник, другой портит огород.”
Açıklama: Bu atasözü, Rusça konuşan toplumlarda da, kişisel çabaların önemini belirtir.

Korece: “한 사람은 포도원을 망치고, 다른 사람은 정원을 망치다.”
Açıklama: Bu atasözü, Korece konuşan toplumlarda da, farklı kişilerin farklı sonuçlar yaratabileceğini ifade eder.

"Kimi bağ bozar, kimi bostan bozar." atasözüyle ilgili en çok yapılan arama sorguları;

atasozubağbağ hakkındaki atasözleribağ ile ilgili atasözleribostanbostan hakkındaki atasözleribostan ile ilgili atasözleribozarbozar hakkındaki atasözleribozar ile ilgili atasözlerihakkındaki atasözleriiçerisinde bağ geçen atasözleriiçerisinde bostan geçen atasözleriiçerisinde bozar geçen atasözleriiçerisinde kimi geçen atasözleriile ilgili atasözlerikimiKimi bağ bozar kimi bostan bozarKimi bağ bozar kimi bostan bozar atasözünün anlamıkimi hakkındaki atasözlerikimi ile ilgili atasözleri

Yorumlar

Bir yanıt yazın