Atasozu.org

Kes parmağını çık pazara, merhem buyuran çok olur.

Bu atasözü, insanların sorunlarımıza müdahale etmek veya çözüm önerileri sunmak için çoğunlukla hazır olduğunu ifade eder. Parmak kesmek, bir zorluk veya sıkıntıyı simgelerken, pazara gitmek, insanların hareketli ve kalabalık bir ortamda bulunabileceğini temsil eder. Atasözü, sorunlarımızla ilgili olarak çevremizdeki insanların çeşitli önerilerde bulunabileceğini ve yardım etmeye çalışacaklarını vurgular.

Atasözü, birçok farklı kültürde ve dilde kullanılır ve farklı şekillerde ifade edilir. Örneğin:

İngilizce: “Cut your finger and go to the market, there will be many who prescribe ointment.”
Türkçe açıklama: “Parmaklarını kes ve pazara git, birçok kişi sana merhem tavsiyesinde bulunacak. Zorluklarla karşılaştığında, etrafındaki insanların çözüm önerileri sunmaya istekli olduğunu ifade eder.”

Fransızca: “Coupe ton doigt et va au marché, nombreux sont ceux qui prescriront un onguent.”
Türkçe açıklama: “Parmaklarını kes ve pazara git, birçok kişi sana merhem önerisi verecektir. Zorluklarla karşılaştığında, etrafındaki insanların çözüm önerileri sunmaya istekli olduğunu vurgular.”

Almanca: “Schneide deinen Finger ab und gehe zum Markt, es gibt viele, die Salbe verschreiben.”
Türkçe açıklama: “Parmaklarını kes ve pazara git, birçok kişi sana merhem önerisi verecektir. Zorluklarla karşılaştığında, etrafındaki insanların çözüm önerileri sunmaya istekli olduğunu ifade eder.”

İspanyolca: “Corta tu dedo y ve al mercado, habrá muchos que receten ungüento.”
Türkçe açıklama: “Parmaklarını kes ve pazara git, birçok kişi sana merhem tavsiyesinde bulunacaktır. Zorluklarla karşılaştığında, etrafındaki insanların çözüm önerileri sunmaya istekli olduğunu anlatır.”

İtalyanca: “Taglia il tuo dito e vai al mercato, ce ne saranno molti che prescriveranno un unguento.”
Türkçe açıklama: “Parmaklarını kes ve pazara git, birçok kişi sana merhem önerisi verecektir. Zorluklarla karşılaştığında, etrafındaki insanların çözüm önerileri sunmaya istekli olduğunu ifade eder.”

Rusça: “Отрежь палец и пойди на рынок, будет много тех, кто назначит мазь.”
Türkçe açıklama: “Parmaklarını kes ve pazara git, birçok kişi sana merhem önerisi verecektir. Zorluklarla karşılaştığında, etrafındaki insanların çözüm önerileri sunmaya istekli olduğunu vurgular.”

Arapça: “اقطع إصبعك واذهب إلى السوق ، سيكون هناك العديد ممن سيصفون الدهان.”
Türkçe açıklama: “Parmaklarını kes ve pazara git, birçok kişi sana merhem önerisi verecektir. Zorluklarla karşılaştığında, etrafındaki insanların çözüm önerileri sunmaya istekli olduğunu anlatır.”

"Kes parmağını çık pazara, merhem buyuran çok olur." atasözüyle ilgili en çok yapılan arama sorguları;

atasozubuyuranbuyuran hakkındaki atasözleriBuyuran ile ilgili atasözleriÇıkÇık hakkındaki atasözleriçık ile ilgili atasözleriçokçok hakkındaki atasözleriçok ile ilgili atasözlerihakkındaki atasözleriiçerisinde buyuran geçen atasözleriiçerisinde Çık geçen atasözleriiçerisinde çok geçen atasözleriiçerisinde merhem geçen atasözleriiçerisinde olur geçen atasözleriiçerisinde parmağını geçen atasözleriiçerisinde pazara geçen atasözleriile ilgili atasözlerikeskes hakkındaki atasözlerikes ile ilgili atasözleriKes parmağını çık pazara merhem buyuran çok olurKes parmağını çık pazara merhem buyuran çok olur atasözünün anlamımerhemmerhem hakkındaki atasözlerimerhem ile ilgili atasözleriolurolur hakkındaki atasözleriolur ile ilgili atasözleriparmağınıparmağını hakkındaki atasözleriparmağını ile ilgili atasözleripazarapazara hakkındaki atasözleripazara ile ilgili atasözleri

Yorumlar

Bir yanıt yazın