Atasozu.org

Keçinin uyuzu, çeşmenin gözünden su içer.

“Keçinin uyuzu, çeşmenin gözünden su içer” atasözü, bir kişinin veya bir varlığın kendi sorunlarını veya zorluklarını başkalarının yardımıyla çözebildiğini ifade eder. Bu atasözü, birinin başka bir kaynaktan destek alarak kendi ihtiyaçlarını karşılayabileceğini ve yardım alma veya başkalarının kaynaklarından yararlanma gerekliliğini vurgular.
Bu atasözü, bir kişinin veya bir varlığın kendi olanaklarının yetersiz olduğu durumlarda başkalarının yardımını veya kaynaklarını kullanarak ihtiyaçlarını karşılayabileceğini belirtir. Bazen bir bireyin kendi başına sorunları çözme yeteneği yetersiz olabilir ve dışarıdan yardım veya destek alması gerekebilir. Atasözü, insanların birbirine dayanışma göstermesini, yardımlaşma kültürünü ve karşılıklı destek sağlamayı vurgular.

Atasözü, birçok farklı kültürde ve dilde kullanılır ve farklı şekillerde ifade edilir. Örneğin:

İngilizce: “The goat’s itch is relieved by drinking water from the fountain.”
Türkçe açıklama: “Keçinin uyuzu, çeşmenin gözünden su içerek giderilir.”

Fransızca: “La gale de la chèvre est soulagée en buvant l’eau de la fontaine.”
Türkçe açıklama: “Keçinin uyuzu, çeşmenin gözünden su içerek hafifletilir.”

Almanca: “Die Laus der Ziege wird gelindert, indem man Wasser aus dem Brunnen trinkt.”
Türkçe açıklama: “Keçinin uyuzu, kuyudan su içerek hafifletilir.”

İspanyolca: “La sarna de la cabra se alivia bebiendo agua de la fuente.”
Türkçe açıklama: “Keçinin uyuzu, çeşmeden su içerek hafifletilir.”

İtalyanca: “La rogna della capra si allevia bevendo l’acqua della fonte.”
Türkçe açıklama: “Keçinin uyuzu, çeşmeden su içerek hafifletilir.”

Rusça: “Узлы козы облегчаются, когда пьют воду из фонтана.”
Türkçe açıklama: “Keçinin uyuzu, çeşmeden su içerek hafifletilir.”

Arapça: “سُعف الجدي يتخفف بشرب ماء العين.”
Türkçe açıklama: “Keçinin uyuzu, çeşmeden su içerek hafifletilir.”

Çince: “山羊的疥癣通过喝泉水得到缓解.”
Türkçe açıklama: “Keçinin uyuzu, çeşmeden su içerek hafifletilir.”

Japonca: “ヤギのかゆみは泉の水を飲むことで緩和されます。”
Türkçe açıklama: “Keçinin uyuzu, çeşmeden su içerek hafifletilir.”

Portekizce: “A sarna da cabra é aliviada bebendo água da fonte.”
Türkçe açıklama: “Keçinin uyuzu, çeşmeden su içerek hafifletilir.”

Bu atasözü, bir kişinin veya bir varlığın kendi sorunlarını veya zorluklarını başkalarının yardımıyla çözebileceğini vurgular. İhtiyaç duyduğumuzda başkalarına başvurmak ve dışarıdan yardım almak önemlidir. İnsanların birbirlerine destek olmaları ve dayanışma içinde olmaları gerektiğini hatırlatır.

"Keçinin uyuzu, çeşmenin gözünden su içer." atasözüyle ilgili en çok yapılan arama sorguları;

atasozuçeşmeninçeşmenin hakkındaki atasözleriçeşmenin ile ilgili atasözlerigözündengözünden hakkındaki atasözlerigözünden ile ilgili atasözlerihakkındaki atasözleriiçeriçer hakkındaki atasözleriiçer ile ilgili atasözleriiçerisinde çeşmenin geçen atasözleriiçerisinde gözünden geçen atasözleriiçerisinde içer geçen atasözleriiçerisinde keçinin geçen atasözleriiçerisinde uyuzu geçen atasözleriile ilgili atasözlerikeçininkeçinin hakkındaki atasözlerikeçinin ile ilgili atasözleriKeçinin uyuzu çeşmenin gözünden su içerKeçinin uyuzu çeşmenin gözünden su içer atasözünün anlamısusu hakkındaki atasözlerisu ile ilgili atasözleriuyuzuuyuzu hakkındaki atasözleriuyuzu ile ilgili atasözleri

Yorumlar

Bir yanıt yazın