Atasozu.org

Eskiden, bir devenin yürüyüşü kaldı…

“Eskiden bir devenin yürüyüşü kaldı” atasözü, bir olayın, durumun veya bir kişinin geçmişte bıraktığı izlenim veya etkinin, zaman geçse de unutulmadığı ve etkisinin sürdüğü anlamına gelir. Bu atasözü, genellikle kişinin yaptığı hatanın, gösterdiği tavırın veya bıraktığı olumsuz izlenimin uzun süre hafızalardan silinmeyeceğini ifade etmek için kullanılır. Aynı zamanda, bu durumun, kişinin yeni girişimlerde bulunmasını veya toplum içindeki konumunu etkileyebileceği uyarısını içerir. Atasözü, genellikle olumsuz bir bağlamda kullanılır, ancak bazen bir kişinin olumlu etkisinin veya başarısının da uzun süre unutulmayacağını belirtmek için kullanılabilir.

Atasözü, birçok farklı kültürde ve dilde kullanılır ve farklı şekillerde ifade edilir. Örneğin:

Türkçe: Eskiden, bir devenin yürüyüşü kaldı.
Açıklama: Bu atasözü, bir şeyin artık kullanılmadığı veya önemini yitirdiği durumları ifade etmek için kullanılır. Devenin yürüyüşü, artık ortada olmayan veya önemsiz hale gelen bir şeyi temsil eder.

İngilizce: It’s like a camel’s pace in the past.
Açıklama: Bu atasözü, bir şeyin eskiden yavaş veya ağır hareket ettiği anlamına gelir. Devenin yavaş yürüyüşü, geçmişteki yavaşlık veya ağır ilerlemeyle ilişkilendirilir.

Fransızca: C’est le pas de chameau d’autrefois.
Açıklama: Bu atasözü, bir şeyin eskiden olduğu gibi yavaş ilerlediğini veya değişmediğini ifade eder. Devenin yürüyüşü, geçmişteki yavaşlık ve istikrarla ilişkilidir.

İspanyolca: Como el paso de un camello en el pasado.
Açıklama: Bu atasözü, bir şeyin eskiden olduğu gibi yavaş ve sabit bir hızda ilerlediğini ifade eder. Devenin yürüyüşü, geçmişteki yavaşlık ve istikrar anlamını taşır.

Almanca: Es ist wie der Gang eines Kamels in der Vergangenheit.
Açıklama: Bu atasözü, bir şeyin eskiden olduğu gibi yavaş veya ağır hareket ettiğini ifade eder. Devenin yürüyüşü, geçmişteki yavaşlık veya ağır ilerlemeyi sembolize eder.

İtalyanca: È come il passo di un cammello nel passato.
Açıklama: Bu atasözü, bir şeyin eskiden olduğu gibi yavaş ilerlediğini veya değişmediğini anlatır. Devenin yürüyüşü, geçmişteki yavaşlık ve istikrarla ilişkilendirilir.

Rusça: Это как шаг верблюда в прошлом. (Eto kak shag verblyuda v proshlom.)
Açıklama: Bu atasözü, bir şeyin eskiden olduğu gibi yavaş ilerlediğini ifade eder. Devenin yürüyüşü, geçmişteki yavaşlık ve sabitlik anlamını taşır.

"Eskiden, bir devenin yürüyüşü kaldı…" atasözüyle ilgili en çok yapılan arama sorguları;

atasozubirbir hakkındaki atasözleribir ile ilgili atasözleridevenindevenin hakkındaki atasözleridevenin ile ilgili atasözleriEskidenEskiden bir devenin yürüyüşü kaldıEskiden bir devenin yürüyüşü kaldı atasözünün anlamıEskiden hakkındaki atasözleriEskiden ile ilgili atasözlerihakkındaki atasözleriiçerisinde devenin geçen atasözleriiçerisinde Eskiden geçen atasözleriiçerisinde kaldı geçen atasözleriiçerisinde yürüyüşü geçen atasözleriile ilgili atasözlerikaldıkaldı hakkındaki atasözlerikaldı ile ilgili atasözleriyürüyüşüyürüyüşü hakkındaki atasözleriyürüyüşü ile ilgili atasözleri

Yorumlar

Bir yanıt yazın