Atasozu.org

Devletliye dokun geç, fukaradan sakın geç.

“Devletliye dokun geç, fukaradan sakın geç” atasözü, kişilerin sosyal statülerine göre muamele etmeleri gerektiğini vurgular. Bu atasözü, toplumun farklı kesimlerindeki insanların farklı davranışlara maruz kalabilecekleri gerçeğine dayanır.

Bu atasözü, devletli kişilerin ayrıcalıklı bir statüleri olduğunu ve onlara saygı gösterilmesi gerektiğini ima eder. Ancak aynı zamanda, fukara olarak adlandırılan yoksul insanların da aynı saygıyı hak ettikleri ve onlara karşı da dikkatli davranılması gerektiği anlamına gelir.

Bu atasözü, toplumdaki herkesin eşit haklara sahip olduğunu hatırlatır ve sosyal sınıflar arasındaki ayrımın ortadan kalkması gerektiğini vurgular. Aynı zamanda, kişilerin insanların statülerine değil, kişiliklerine, karakterlerine ve davranışlarına göre değerlendirilmesi gerektiği anlamına da gelir.

Bu atasözü, toplumsal değerlerin önemine işaret eder ve kişilerin, diğer insanlara eşit ve adil bir şekilde davranmaları gerektiğini hatırlatır. Toplumda sosyal statüler arasındaki farklılıkların olması doğal olsa da, bu farklılıkların insanların haklarının ihlal edilmesine veya kötü muameleye maruz kalmalarına neden olmamalıdır.

Atasözü, birçok farklı kültürde ve dilde kullanılır ve farklı şekillerde ifade edilir. Örneğin:

İngilizce: Touch the noble and go, avoid the poor – Bu atasözü, insanların sosyal statülerine göre farklı davranmaları gerektiğini vurgular.

Fransızca: Ne touchez pas à l’homme d’État, ne passez pas à côté du pauvre – Bu atasözü, devlet adamlarına saygı göstermenin ve yoksullara karşı hassas davranmanın önemini vurgular.

İspanyolca: No toque al noble, evite al pobre – Bu atasözü, sosyal sınıf farklılıklarına karşı hassasiyet göstermenin önemini vurgular.

Almanca: Berühren Sie den Adligen und gehen Sie weiter, vermeiden Sie den Armen – Bu atasözü, farklı sosyal statülere sahip insanlara farklı şekilde davranmanın gerekliliğini vurgular.

İtalyanca: Non toccare il nobile, evita il povero – Bu atasözü, sosyal statüler arasındaki ayrımın insanların haklarına zarar vermemesi gerektiğini vurgular.

Rusça: Не трогайте дворянина, избегайте бедных – Bu atasözü, toplumun farklı kesimlerindeki insanların saygı görmesi gerektiğini vurgular.

Arapça: لا تلمس النبيل واستمر، وتجنب الفقراء – Bu atasözü, farklı sosyal statüler arasındaki ayrımın insanların eşit haklara sahip olmasını engellememesi gerektiğini vurgular.

"Devletliye dokun geç, fukaradan sakın geç." atasözüyle ilgili en çok yapılan arama sorguları;

atasozuDevletliyeDevletliye dokun geç fukaradan sakın geçDevletliye dokun geç fukaradan sakın geç atasözünün anlamıDevletliye hakkındaki atasözleriDevletliye ile ilgili atasözleridokundokun hakkındaki atasözleridokun ile ilgili atasözlerifukaradanfukaradan hakkındaki atasözlerifukaradan ile ilgili atasözlerigeçgeç hakkındaki atasözlerigeç ile ilgili atasözlerihakkındaki atasözleriiçerisinde Devletliye geçen atasözleriiçerisinde dokun geçen atasözleriiçerisinde fukaradan geçen atasözleriiçerisinde geç geçen atasözleriiçerisinde sakın geçen atasözleriile ilgili atasözlerisakınsakın hakkındaki atasözlerisakın ile ilgili atasözleri

Yorumlar

Bir yanıt yazın