Atasozu.org

Değirmene gelen nöbet bekler.

Elbette, “Değirmene gelen nöbet bekler” Türk atasözleri arasında sıkça kullanılan bir deyimdir. Bu atasözü, bir kişinin bir şey yapmak istediği ancak sırasının gelmesini beklemesi gerektiğini ifade etmektedir.

Atasözünde geçen “değirmen”, geleneksel olarak tahıl öğütme işlemi için kullanılan bir yapıdır. Değirmen, birçok insanın ihtiyacı olan unu elde etmek için kullanılır. Ancak, değirmenin doğru çalışabilmesi için bir nöbetçiye ihtiyaç vardır. Nöbetçi, değirmenin düzgün çalıştığından ve tedarik edilen tahılın güvenli bir şekilde işlendiğinden emin olmakla görevlidir.

Bu atasözü, bir kişinin bir hedefine ulaşmak istediği zaman sabırlı olması ve doğru sırayı beklemesi gerektiğini ifade etmektedir. Benzer şekilde, bir kişi işinde yükselmek veya bir şeyi elde etmek istiyorsa, önce emek vermesi ve beklemesi gerekebilir. Beklemek zor olabilir, ancak sabırlı olmak başarıya ulaşmanın anahtarıdır.

Bu atasözü aynı zamanda bir kişinin toplumda nasıl davranması gerektiğini de vurgulamaktadır. Toplumda, herkesin bir sırası ve bir görevi vardır. Bu nedenle, bir kişi, sırası gelmeden önce başkalarını beklemeli ve kendisine verilen görevi yapmalıdır. Bir kişi başkalarının işlerini yapmak yerine sırasını beklerse, toplumun işleyişi bozulabilir ve herkes zarar görebilir.

Ayrıca, bu atasözü aynı zamanda bir kişinin öz disiplin sahibi olması gerektiğini de ifade etmektedir. Bir kişi, belirli bir hedefe ulaşmak için kendisine verdiği görevleri yapmak için kendine disiplinli bir şekilde güvenmeli ve sabırlı olmalıdır. Bir kişi, hedefine ulaşmak için sabırlı ve disiplinli olduğunda, başarılı olma olasılığı daha yüksektir.

Sonuç olarak, “Değirmene gelen nöbet bekler” atasözü, bir kişinin sabırlı olması, doğru sırayı beklemesi, toplumda uyumlu olması ve kendisine verilen görevleri disiplinli bir şekilde yapması gerektiğini vurgulamaktadır. Bu değerleri benimseyen bir kişi, başarıya daha kolay ulaşabilir ve topluma daha fazla katkı sağlayabilir.

atasözünün diğer dillerdeki kullanımlarını ve açıklamaları:

İngilizce: “The mill will never grind with the water that is past.” – Bu atasözü, geçmişte kalan bir şeyin tekrar geri gelmeyeceğini ifade eder.

Fransızca: “Les moulins ne moulent pas avec l’eau passée.” – Bu atasözü, geçmişte kalan olayların tekrar geri getirilemeyeceğini ifade eder.

Almanca: “Wer zu spät kommt, den bestraft das Leben.” – Bu atasözü, geç kalanların cezalandırıldığını ifade eder.

İtalyanca: “Il tempo è galantuomo.” – Bu atasözü, zamanın dürüst olduğunu ve gerçeği ortaya çıkardığını ifade eder.

İspanyolca: “No por mucho madrugar amanece más temprano.” – Bu atasözü, erkenden uyanmanın her zaman daha erken güneş doğurmayacağını ifade eder.

Portekizce: “Águas passadas não movem moinhos.” – Bu atasözü, geçmişte kalanların artık değiştirilemeyeceğini ifade eder.

Arapça: “الصبر مفتاح الفرج.” – Bu atasözü, sabrın başarıya ulaşmanın anahtarı olduğunu ifade eder.

Farsça: “سر کوه پیما نیست.” – Bu atasözü, sırların kolayca açığa çıkarılamayacağını ifade eder.

Japonca: “石の上にも三年” – Bu atasözü, uzun süre sabırla beklemenin başarı getireceğini ifade eder.

Rusça: “Терпение и труд все перетрут.” – Bu atasözü, sabrın ve çalışmanın her şeyi başarmanın anahtarı olduğunu ifade eder.

"Değirmene gelen nöbet bekler." atasözüyle ilgili en çok yapılan arama sorguları;

atasozubeklerbekler hakkındaki atasözleribekler ile ilgili atasözleriDeğirmeneDeğirmene gelen nöbet beklerDeğirmene gelen nöbet bekler atasözünün anlamıDeğirmene hakkındaki atasözleriDeğirmene ile ilgili atasözlerigelengelen hakkındaki atasözlerigelen ile ilgili atasözlerihakkındaki atasözleriiçerisinde bekler geçen atasözleriiçerisinde Değirmene geçen atasözleriiçerisinde gelen geçen atasözleriiçerisinde nöbet geçen atasözleriile ilgili atasözlerinöbetnöbet hakkındaki atasözlerinöbet ile ilgili atasözleri

Yorumlar

Bir yanıt yazın