Atasozu.org

Babamın öleceğini bilseydim, kulağı dolu darıya satardım.

“Babamın öleceğini bilseydim, kulağı dolu darıya satardım” atasözü, gelecekte olacak bir felaketi veya kaybı önlemek için herhangi bir fedakarlığı göze alabileceğimizi ifade eder. Atasözü, sevdiğimiz birinin sağlığını veya güvenliğini korumak için maddi değeri olan herhangi bir şeyi bile feda etmeye istekli olabileceğimizi vurgular.

Atasözü, birçok farklı kültürde ve dilde kullanılır ve farklı şekillerde ifade edilir. Örneğin:

İngilizce: “If I knew my father would die, I would sell it for corn with ears full.” (Babamın öleceğini bilseydim, kulağı dolu darıya satacaktım.) Gelecekte olacak bir felaketi veya kaybı önlemek için ne kadar büyük bir fedakarlığın göze alınabileceğini ifade eder.

Fransızca: “Si je savais que mon père allait mourir, je le vendrais pour du maïs avec des épis pleins.” (Eğer babamın öleceğini bilseydim, kulağı dolu darıya satacaktım.) Gelecekte olacak bir felaketi veya kaybı önlemek için ne kadar büyük bir fedakarlığın göze alınabileceğini ifade eder.

Almanca: “Wenn ich wüsste, dass mein Vater sterben würde, würde ich ihn für Mais mit vollen Ähren verkaufen.” (Eğer babamın öleceğini bilseydim, kulağı dolu darıya satacaktım.) Gelecekte olacak bir felaketi veya kaybı önlemek için ne kadar büyük bir fedakarlığın göze alınabileceğini ifade eder.

İtalyanca: “Se sapessi che mio padre morirebbe, lo venderei per del mais con spighe piene.” (Eğer babamın öleceğini bilseydim, kulağı dolu darıya satacaktım.) Gelecekte olacak bir felaketi veya kaybı önlemek için ne kadar büyük bir fedakarlığın göze alınabileceğini ifade eder.

İspanyolca: “Si supiera que mi padre moriría, lo vendería por maíz con espigas llenas.” (Eğer babamın öleceğini bilseydim, kulağı dolu darıya satacaktım.) Gelecekte olacak bir felaketi veya kaybı önlemek için ne kadar büyük bir fedakarlığın göze alınabileceğini ifade eder.

Rusça: “Если бы я знал, что мой отец умрет, я бы продал его за кукурузу с полными колосками.” (Eğer babamın öleceğini bilseydim, kulağı dolu darıya satacaktım.) Gelecekte olacak bir felaketi veya kaybı önlemek için ne kadar büyük bir fedakarlığın göze alınabileceğini ifade eder.

"Babamın öleceğini bilseydim, kulağı dolu darıya satardım." atasözüyle ilgili en çok yapılan arama sorguları;

atasozuBabamınBabamın hakkındaki atasözleriBabamın ile ilgili atasözleriBabamın öleceğini bilseydim kulağı dolu darıya satardımBabamın öleceğini bilseydim kulağı dolu darıya satardım atasözünün anlamıbilseydimbilseydim hakkındaki atasözleribilseydim ile ilgili atasözleridarıyadarıya hakkındaki atasözleridarıya ile ilgili atasözleriDoluDolu hakkındaki atasözleriDolu ile ilgili atasözlerihakkındaki atasözleriiçerisinde Babamın geçen atasözleriiçerisinde bilseydim geçen atasözleriiçerisinde darıya geçen atasözleriiçerisinde Dolu geçen atasözleriiçerisinde kulağı geçen atasözleriiçerisinde öleceğini geçen atasözleriiçerisinde satardım geçen atasözleriile ilgili atasözlerikulağıkulağı hakkındaki atasözlerikulağı ile ilgili atasözleriöleceğiniöleceğini hakkındaki atasözleriöleceğini ile ilgili atasözlerisatardımsatardım hakkındaki atasözlerisatardım ile ilgili atasözleri

Yorumlar

Bir yanıt yazın