“Allah’ın bildiği kuldan saklanmaz” atasözü, hiçbir gerçeğin veya sırrın sonsuza kadar gizli kalamayacağını ifade eder. Bu söz, insanlar arasında bir şekilde ortaya çıkacak olan hakikatleri ve sırları anlatır. Allah her şeyi bilendir ve onun bildiği bir şey, er ya da geç insanlar tarafından da öğrenilir. İnsanlar, bazen yanlışlarını veya gerçekleri saklamaya çalışabilirler; ancak bu çaba genellikle sonuçsuz kalır. Bu atasözü, her şeyin zamanla gün yüzüne çıkacağını ve gizlenen gerçeklerin saklanamayacağını vurgular.
Bu söz aynı zamanda dürüstlük ve samimiyetin önemine işaret eder. İnsanların, yaptıkları iyi veya kötü her şeyin bir gün ortaya çıkacağını bilerek hareket etmeleri gerektiğini öğütler. Saklamaya çalışılan bir yanlış ya da sır, Allah’ın izniyle başkalarının bilgisine ulaşabilir. Bu durum, adaletin yerini bulacağını ve her gerçeğin er ya da geç öğrenileceğini ifade eder.
Farklı dillerde kullanım ve çevirileri:
İngilizce: “What God knows cannot be hidden from people.”
Türkçe: “Allah’ın bildiği kuldan saklanmaz.”
Fransızca: “Ce que Dieu sait ne peut pas être caché aux hommes.”
Türkçe: “Allah’ın bildiği kuldan saklanmaz.”
İspanyolca: “Lo que Dios sabe no se puede ocultar a los hombres.”
Türkçe: “Allah’ın bildiği kuldan saklanmaz.”
Almanca: “Was Gott weiß, kann vor den Menschen nicht verborgen bleiben.”
Türkçe: “Allah’ın bildiği kuldan saklanmaz.”
İtalyanca: “Ciò che Dio sa non può essere nascosto agli uomini.”
Türkçe: “Allah’ın bildiği kuldan saklanmaz.”
Yorumlar