“Dokuz ölç, bir biç” Türk atasözlerinden biridir ve genellikle bir işe başlamadan önce özenle hazırlanmanın ve plan yapmanın önemini vurgular.
Bu atasözü, ne kadar ölçü yapılırsa yapılsın, sonunda sadece bir biçim vereceğimizi, yani sonuca ulaşacağımızı ifade eder. Başka bir deyişle, yapılacak işin öncesinde yapılan ölçümler ve hazırlıklar son derece önemlidir. İyi bir planlama ve hazırlık süreci, işin daha hızlı ve verimli bir şekilde tamamlanmasına yardımcı olur.
Bu atasözü aynı zamanda iş hayatında da sıklıkla kullanılır. İş dünyasında, iyi bir planlama ve hazırlık sürecinin başarılı sonuçlara ulaşmanın anahtarı olduğu kabul edilir. İşinizi doğru şekilde ölçerek ve hazırlık yaparak, daha az hata yapacak ve daha az zaman harcayacaksınız.
“Dokuz ölç, bir biç” atasözü Türk kültürüne ait olsa da, benzer anlamlara sahip atasözleri pek çok kültürde vardır. Örneğin, İngilizce “Measure twice, cut once” (İki kez ölç, bir kez kes), bu atasözünün benzer bir versiyonudur.
Atasözü, birçok farklı kültürde ve dilde kullanılır ve farklı şekillerde ifade edilir. Örneğin:
İngilizce: Measure nine times, cut once. (Dokuz kere ölç, bir kere kes.)
Almanca: Neunmal messen, einmal schneiden. (Dokuz kez ölç, bir kez kes.)
Fransızca: Mesurer neuf fois, couper une fois. (Dokuz kez ölç, bir kez kes.)
İspanyolca: Medir nueve veces, cortar una vez. (Dokuz kez ölç, bir kez kes.)
İtalyanca: Misurare nove volte, tagliare una volta. (Dokuz kez ölç, bir kez kes.)
Farsça: نه بار اندازه بگیر، یک بار ببرید. (Dokuz kez ölç, bir kez kes.)
Arapça: قَسِّمْ وَ لَا تَقْطَعْ. (Böl ve kesme.)
Rusça: Девять раз отмерь, один раз отрежь. (Dokuz kez ölç, bir kez kes.)
Bu atasözü, özellikle işlerin yapılması sırasında doğru planlama yapılması gerektiğini vurgulamaktadır. Yani, önce iyi bir planlama yapmak, daha sonra harekete geçmek ve kesinlikle acele etmemek gerektiğini anlatmaktadır. Bu şekilde yapılan işler daha doğru ve daha az hata ile sonuçlanacaktır.
Yorumlar