
“Yumurtasına hor bakan civcivini cılk eder.” atasözü, değerli ve önemli bir şeyi küçümseyen veya ona gereken önemi vermeyen kişilerin, sonunda onu kaybedeceklerini anlatır. “Yumurtasına hor bakmak”, bir kişinin sahip olduğu değerli şeylere, fırsatlara ya da kaynaklara ilgisiz davranması anlamına gelirken; “cılk etmek” ise, bir şeyin bozulması, değerinin kaybolması anlamında kullanılır. Bu atasözü, bir kişinin değerli olan bir şeye ilgisiz kalması, ona gereken özeni göstermemesi sonucunda, o şeyin zamanla değersizleşebileceğini ifade eder. İnsanlar, sahip oldukları fırsatları ya da eşyaları küçümsemeden, onlara değer vererek hareket etmelidir. Aksi takdirde, sahip oldukları şeyler ellerinden kayıp gidebilir.
Farklı Dillerde Kullanımı:
İngilizce: “The chick that neglects its egg will spoil it.”
Anlam: Değer verilen şeylere gereken özen gösterilmelidir, yoksa kaybedilir.
Fransızca: “Le poussin qui néglige son œuf le gâchera.”
Anlam: Değer verilen şeylere dikkat edilmezse kaybolurlar.
Almanca: “Das Küken, das auf sein Ei nicht achtet, wird es verderben.”
Anlam: İlgi gösterilmeyen değerli şeyler, zarar görebilir.
İspanyolca: “El pollito que descuida su huevo lo echará a perder.”
Anlam: Değerlilere gereken özen gösterilmezse, onlar kaybolur.
İtalyanca: “Il pulcino che non guarda al suo uovo lo rovinerà.”
Anlam: Önemli şeylere özen gösterilmezse, sonunda kaybedilir.
Bu dillerdeki anlamlar, sahip olunan değerli şeylere ilgi ve özen gösterilmesi gerektiğini anlatır.