
Bu atasözü, insanların bir şeyden fayda sağlarken gereksiz detaylarla ilgilenmemeleri gerektiğini ifade eder. Önemli olan, elde edilen faydadır; onun nasıl ve nereden geldiğini sorgulamak her zaman gerekli değildir. Örneğin, biri size iyilik yapıyorsa, onun niyetini veya kaynaklarını fazla sorgulamak yerine yapılan iyiliği kabul etmek daha doğru olabilir. Ancak bu söz, her durumda geçerli olmayabilir; çünkü bazen bir şeyin kaynağını bilmek de önemlidir. Buna rağmen, aşırı şüpheci veya detaycı olmak, insanı gereksiz düşüncelere boğabilir ve hayatın tadını çıkarmasını engelleyebilir. Hayatta her şeyin nedenini, kaynağını araştırmak yerine bazen olanı kabul edip faydalanmak gerekir. Bu atasözü, özellikle küçük şeyleri fazla sorgulayan, fırsatları kaçıran insanlara bir öğüt niteliğindedir. Fazla irdelemek yerine, hayatın sunduğu nimetlerden faydalanmak önemlidir.
Farklı Dillerde Kullanımı ve Türkçe Açıklamaları
İngilizce: “Enjoy the fruit without questioning the tree.”
Meyveyi ye, ama ağacını sorgulama.
Fransızca: “Mange le raisin, ne demande pas d’où il vient.”
Üzümü ye, nereden geldiğini sorma.
Almanca: “Iss die Trauben, ohne nach dem Weinstock zu fragen.”
Üzümleri ye, asmanın nerede olduğunu sorgulama.
İspanyolca: “Come la uva, no preguntes por la viña.”
Üzümü ye, bağ hakkında soru sorma.
İtalyanca: “Mangia l’uva, non chiedere della vigna.”
Üzümü ye, bağ hakkında fazla düşünme.
Yorumlar