
Bu atasözü, insanların birbirlerinden etkilenerek zamanla benzer özellikler kazandığını ifade eder. Kişi, çevresindeki insanlarla uzun süre vakit geçirdiğinde onların düşüncelerini, davranışlarını ve alışkanlıklarını farkında olmadan benimseyebilir.
Örneğin, bir kişi sürekli dürüst, çalışkan ve saygılı insanlarla vakit geçirirse, zamanla kendisi de bu özellikleri edinir. Tersi durumda, kötü alışkanlıkları olan bireylerle vakit geçiren biri de olumsuz etkilenebilir. Bu nedenle atasözü, insanın kimlerle vakit geçirdiğine dikkat etmesi gerektiğini öğütler.
Bu söz, çocukların ve gençlerin gelişiminde çevrenin önemini vurgularken, aynı zamanda yetişkinlerin de arkadaş seçiminde dikkatli olması gerektiğini gösterir. Sonuç olarak, insan çevresinden etkilenir ve zamanla ona benzer hale gelir.
5 Farklı Dilde Kullanımı ve Açıklamaları
İngilizce: “Grapes darken by looking at each other.” / “A man is known by the company he keeps.”
Açıklama: İnsan, çevresindeki kişilerden etkilenerek değişir.
Fransızca: “Le raisin noircit en regardant l’autre.”
Açıklama: İnsan, çevresindeki insanlara bakarak değişir.
İspanyolca: “Las uvas se oscurecen mirándose unas a otras.”
Açıklama: İnsan, sürekli birlikte olduğu insanlara benzer.
Almanca: “Die Traube färbt sich dunkel, wenn sie andere anschaut.”
Açıklama: Kişi, çevresinin etkisiyle değişir.
İtalyanca: “L’uva si scurisce guardando l’altra.”
Açıklama: İnsan, zamanla çevresine benzer hale gelir.
Bu atasözü, sosyal çevrenin insan üzerindeki etkisini anlatan önemli bir deyimdir.