Atasozu.org

"hakkındaki atasözleri" ile ilgili atasözü sonuçları

Sarımsağı gelin etmişler, kırk gün kokusu çıkmamış.

Bir topluluğun arasına yeni girmiş olan kötü kimsenin foyası ilk günlerde meydana çıkmaz. İnsanlar kötü yanlarını kolay kolay belli etmezler. […]

Sarığı sarar, sarar, ulamı yetiştiği yere sokarsın.

Yürüttüğünüz işi amaçlanan sonuca ulaştıramasanız bile ulaşabildiğiniz evre de olumlu bir aşamadır. İngilizce: You wrap the garlic, wrap it, put […]

Sarı altının olacağına sarı samanın olsun.

Para yenmez, içilmez. Oysa besin olmasa yaşanmaz. Bu nedenle insan için de, hayvan için de besin paradan daha değerlidir. Hele […]

Sarhoştan deli bile korkar.

Sarhoş, deliden daha delice davranışlarda bulunur. İngilizce: He’s even crazy about drunk.

Sarhoşa dokunma, kendi yıkılsın.

Değme sarhoşa… İngilizce: Don’t touch the drunk, let him fall apart.

Sanatını hor gören boğazına torba takar.

İşine hor bakan… İngilizce: He wears a bag in his throat, despising his art.

Sanatı ustadan öğrenmeyen öğrenmez.

Her sanatın birtakım incelikleri vardır. Kişi ne kadar çalışırsa çalışsın, bunu kendi kendine bulamaz. Her halde bir ustadan görüp öğrenmelidir. […]

Sanatı ustadan görmeyen öğrenmez.

Her sanatın birtakım incelikleri vardır. Kişi ne kadar çalışırsa çalışsın, bunu kendi kendine bulamaz. Her halde bir ustadan görüp öğrenmelidir. […]

Sanat altın bileziktir.

Kişinin elindeki sanat, değeri hiç eksilmeyen bir servettir. Bir kenarda saklanan altın, günü gelince bozdurulup kullanılır. Sanat da altın bilezik […]

Sana vereyim bir öğüt: Ununu elinle öğüt.

Kişi, işini başkasına inanmamalı, kendisi yapmamalıdır. Kişi, kendi işini kendisi yapmalıdır. İşini başkasına bırakmazsa içi rahat eder, sıkıntıya düşmez. Hem […]

Sana vereyim bir öğüt: Kendin ununu kendin öğüt.

Kişi, kendi işini kendisi yapmalıdır. İşini başkasına bırakmazsa içi rahat eder, sıkıntıya düşmez. Hem işi kolay yürür, hem de istediği […]

Sana taşla vurana, sen ekmekle vur.

Sana sert, kaba, acımasız davranana, sen yumuşak davran; o incitiyorsa, sen incitme; kötülük ediyorsa, sen iyilik et. İngilizce: Whoever hit […]

Sana taşla vurana sen aşla vur.

Sana kötülük edene sen iyilik et. Sert davranana yumuşak davran. İngilizce: You hit the one who hit you with a […]

Saman elinse samanlıkta mı elin?

  İngilizce: If you have a hay, your hand in the haystack?

Saksağan danayı babası hayrına bitlemez.

Karga mandayı babası… İngilizce: The magpie’s calf doesn’t end up for his father’s sake.

Sakla samanı, gelir zamanı.

En değersiz şeyi bile atmayıp saklamalı. Günün birinde işe yarar. Gereksiz görülen, işe yaramaz kabul edilen şey günün birinde, ileride […]

Sakla beni varken, bulunayım sana yokken.

Her şey var olduğu zaman alınıp bir köşeye konulmalı ki ortadan çekildiği zaman el altında bulunsun ve kullanılsın. İngilizce: Keep […]

Sakınılan göze çöp batar.

Titizlikle korunmak istenen, üzerine fazla düşülüp titrenen şeye çoklukla bir zarar gelir. Bunu önlemek insanın elinde değildir. Bu bakımdan bir […]

Sakal keçide de var.

Keçide de sakal var. İngilizce: The beard’s in the goat.

Sakal bıyığa denk olmayınca berber ne yapsın?

Kullanacağı şeyler kusurlu olursa en usta kimse bile onları uygun biçime sokamaz. Gelir gidere denk değilse durumu düzene koymaya çalışan […]