“Eceli gelen köpek mescit duvarına işer” atasözü, özellikle kötü huylu insanların eylemlerinin doğal sonuçlarının insanların hayatına zarar verebileceğini vurgular. Atasözünde köpek, insanların kontrol edemeyeceği bir doğal gücü temsil ederken, mescit veya cami gibi kutsal mekanlar da toplumun değerleri, inançları ve kültürüne yapılan bir göndermedir. Bu atasözü, insanların eylemlerinin önceden belirlendiğini ve doğal sonuçlarına katlanmaları gerektiğini vurgular.
Örneğin, kötü davranışlarda bulunan biri sonunda kötü sonuçlarla karşılaşabilir ve bu sonuçlar başkalarını da etkileyebilir. Bu atasözü ayrıca, insanların kendi davranışlarından sorumlu olduklarını ve bu davranışların olası sonuçlarını önceden düşünmeleri gerektiğini de hatırlatır.
Atasözü, birçok farklı kültürde ve dilde kullanılır ve farklı şekillerde ifade edilir. Örneğin:
İngilizce: “A dog’s tail can never be straightened” (Bir köpeğin kuyruğu asla düzleştirilemez.) – Bu atasözü, insanların doğal özelliklerinin veya eylemlerinin değiştirilemez olduğunu vurgulamaktadır.
Almanca: “Wie man sich bettet, so liegt man” (Nasıl yatarsan, öyle yatarsın) – Bu atasözü, insanların kendi eylemlerinin sonuçlarından sorumlu olduklarını vurgulamaktadır.
İspanyolca: “El que siembra vientos, cosecha tempestades” (Kim fırtına ekerek ekim yaparsa, kasırga biçer) – Bu atasözü, insanların kendi eylemlerinin doğal sonuçlarıyla yüzleşmek zorunda olduklarını vurgular.
İtalyanca: “Chi semina vento raccoglie tempesta” (Kim rüzgar ekerse fırtına biçer) – Bu atasözü, insanların kendi eylemlerinin sonuçlarından kaçamayacaklarını vurgulamaktadır.
Fransızca: “Qui sème le vent récolte la tempête” (Kim rüzgar ekerse fırtına biçer) – Bu atasözü, insanların eylemlerinin sonuçlarına katlanmak zorunda olduklarını vurgulamaktadır.
Arapça: “من جنى الشوك جنى الدم” (Diken ekenden kan toplanır) – Bu atasözü, insanların eylemlerinin doğal sonuçlarından sorumlu olduklarını vurgulamaktadır.
Rusça: “Как аукнется, так и откликнется” (Ne ekersen, o biçersin) – Bu atasözü, insanların kendi eylemlerinin sonuçlarından sorumlu olduklarını vurgulamaktadır.
Çince: “种瓜得瓜,种豆得豆” (Karpuz ekersen karpuz, fasulye ekersen fasulye biçersin) – Bu atasözü, insanların kendi eylemlerinin sonuçlarından sorumlu olduklarını ve bu sonuçların aynı türde olacağını vurgulamaktadır.
Yorumlar