Atasozu.org

Acı (kötü) söz insanı (adamı) dininden (çıkarır), tatlı söz (dil) yılanı deliğinden (ininden) çıkarır.

“Acı (kötü) söz insanı (adamı) dininden (çıkarır), tatlı söz (dil) yılanı deliğinden (ininden) çıkarır” atasözü, iletişimde kullanılan dilin önemini vurgular. İnsanlarla konuşurken kullanılan sert ve kırıcı ifadeler, karşı tarafta öfke, kırgınlık ve uzaklaşma duyguları uyandırabilir. Bu durum, kişilerin inançlarını veya değerlerini sorgulamalarına, hatta kaybetmelerine bile neden olabilir. Öte yandan, nazik ve yapıcı bir dil, en zor insanlarla bile olumlu bir iletişim kurulmasını sağlar. Hatta bu şekilde, en zorlu durumlar bile çözülebilir.

Atasözü, insan ilişkilerinde tatlı dil ve yapıcı iletişimin ne kadar etkili olduğunu öğretir. Tatlı söz, yılan gibi tehlikeli ve ulaşılmaz bir varlığı bile dışarı çıkarabilir. Dolayısıyla, hayatın her alanında nazik ve olumlu bir dil kullanmanın insanları etkilediği ve problemleri çözdüğü unutulmamalıdır. Bu atasözü, sert sözlerin zararlı etkilerini hatırlatırken, tatlı sözün iyileştirici gücüne dikkat çeker.
Farklı Dillerde Kullanımı ve Türkçe Anlamları

İngilizce:
“Harsh words can turn people away from their beliefs, while kind words can even bring a snake out of its hole.”
“Sert sözler insanları inançlarından uzaklaştırabilir; tatlı söz ise yılanı bile deliğinden çıkarabilir.”

Almanca:
“Scharfe Worte können Menschen von ihrem Glauben entfernen, aber freundliche Worte können sogar eine Schlange aus ihrem Loch locken.”
“Sert sözler insanı inancından çıkarabilir; tatlı söz ise yılanı bile deliğinden çıkarabilir.”

Fransızca:
“Les mots durs éloignent les gens de leur foi, mais les mots doux peuvent faire sortir un serpent de son trou.”
“Sert sözler insanları inancından uzaklaştırır; tatlı söz ise yılanı bile deliğinden çıkarır.”

İspanyolca:
“Las palabras duras pueden alejar a la gente de su fe, mientras que las palabras dulces pueden sacar a una serpiente de su agujero.”
“Sert sözler insanları inancından uzaklaştırabilir; tatlı söz ise yılanı bile deliğinden çıkarabilir.”

Arapça:
“الكلمات القاسية تبعد الناس عن إيمانهم، أما الكلمات اللطيفة فتخرج الثعبان من جحره.”
“Sert sözler insanları inancından uzaklaştırır; tatlı söz ise yılanı bile deliğinden çıkarır.”

Bu atasözü, hem bireysel ilişkilerde hem de toplumsal hayatta dilin yapıcı gücünü ve nazik olmanın önemini öğretir.

"Acı (kötü) söz insanı (adamı) dininden (çıkarır), tatlı söz (dil) yılanı deliğinden (ininden) çıkarır." atasözüyle ilgili en çok yapılan arama sorguları;

acıacı hakkındaki atasözleriacı ile ilgili atasözleriAcı kötü söz insanı adamı dininden çıkarır tatlı söz dil yılanı deliğinden ininden çıkarırAcı kötü söz insanı adamı dininden çıkarır tatlı söz dil yılanı deliğinden ininden çıkarır atasözünün anlamıadamıadamı hakkındaki atasözleriadamı ile ilgili atasözleriatasozuçıkarırçıkarır hakkındaki atasözleriçıkarır ile ilgili atasözlerideliğindendeliğinden hakkındaki atasözlerideliğinden ile ilgili atasözleridildil hakkındaki atasözleriDil ile ilgili atasözleridinindendininden hakkındaki atasözleridininden ile ilgili atasözlerihakkındaki atasözleriiçerisinde acı geçen atasözleriiçerisinde adamı geçen atasözleriiçerisinde çıkarır geçen atasözleriiçerisinde deliğinden geçen atasözleriiçerisinde dininden geçen atasözleriiçerisinde ininden geçen atasözleriiçerisinde İnsanı geçen atasözleriiçerisinde kötü geçen atasözleriiçerisinde söz geçen atasözleriiçerisinde tatlı geçen atasözleriiçerisinde yılanı geçen atasözleriile ilgili atasözleriinindenininden hakkındaki atasözleriininden ile ilgili atasözleriİnsanıİnsanı hakkındaki atasözleriinsanı ile ilgili atasözlerikötükötü hakkındaki atasözleriKötü ile ilgili atasözlerisözsöz hakkındaki atasözlerisöz ile ilgili atasözleritatlıtatlı hakkındaki atasözleritatlı ile ilgili atasözleriyılanıyılanı hakkındaki atasözleriyılanı ile ilgili atasözleri

Yorumlar

Bir yanıt yazın