Atasozu.org

Kırk yıl kıran olmuş, eceli gelen ölmüş.

“Kırk yıl kıran olmuş, eceli gelen ölmüş” atasözü, bir kişinin uzun bir süre boyunca tehlikelerden kaçınsa, rakiplerini yense veya sağlığını korumuş gibi görünse bile ecelin herkesi öldüreceğini ifade eder. Atasözünde “kırk yıl” uzun bir zaman dilimini ve “kıran” ise tehlikeleri yenme veya korunma anlamında kullanılır. Eceli gelen kişinin ise ne kadar güçlü, başarılı veya sağlıklı olduğuna bakılmaksızın ölümle karşılaşacağı belirtilir. Bu atasözü, insanların hayatta başarı, güç veya sağlık gibi dış etkenlere güvenmek yerine, ölümün kaçınılmaz olduğunu kabul etmeye ve anlamlı bir yaşam sürmeye teşvik eder. İnsanları ölüm gerçeğiyle yüzleşmeye, yaşamlarını değerlendirmeye ve sevdikleriyle anlamlı ilişkiler kurmaya yönlendirir. Hayatta ne kadar uzun süre başarı sağlasa bile, her insanın sonunda eceliyle karşılaşacağını anlatır.

Atasözü, birçok farklı kültürde ve dilde kullanılır ve farklı şekillerde ifade edilir. Örneğin:

İngilizce: The one who breaks for forty years has died when their destiny comes.
(Kırk yıl boyunca kıran kişi, kaderi geldiğinde ölmüştür.)

Fransızca: Celui qui a combattu pendant quarante ans est mort lorsque son destin arrive.
(Kırk yıl boyunca savaşan kişi, kaderi geldiğinde ölmüştür.)

Almanca: Derjenige, der vierzig Jahre kämpft, ist gestorben, wenn sein Schicksal eintritt.
(Kırk yıl boyunca savaşan kişi, kaderi geldiğinde ölmüştür.)

İtalyanca: Colui che lotta per quarant’anni è morto quando il suo destino arriva.
(Kırk yıl boyunca savaşan kişi, kaderi geldiğinde ölmüştür.)

İspanyolca: El que lucha durante cuarenta años ha muerto cuando llega su destino.
(Kırk yıl boyunca savaşan kişi, kaderi geldiğinde ölmüştür.)

Rusça: Тот, кто сражается сорок лет, умирает, когда приходит его судьба.
(Kırk yıl boyunca savaşan kişi, kaderi geldiğinde ölmüştür.)

Arapça: الذي يقاتل لمدة أربعين عامًا قد مات عندما يأتي مصيره.
(Kırk yıl boyunca savaşan kişi, kaderi geldiğinde ölmüştür.)

Çince: 那个战斗四十年的人,在命运降临时死去了。
(Kırk yıl boyunca savaşan kişi, kaderi geldiğinde ölmüştür.)

Japonca: 40年戦った人は、彼の運命が訪れたときに死んだ。
(Kırk yıl boyunca savaşan kişi, kaderi geldiğinde ölmüştür.)

Portekizce: Aquele que luta por quarenta anos morre quando seu destino chega.
(Kırk yıl boyunca savaşan kişi, kaderi geldiğinde ölmüştür.)

Türkçe açıklama: Bu atasözü, bir kişinin uzun bir süre boyunca tehlikelerden kaçınsa, rakiplerini yense veya sağlığını korumuş gibi görünse bile ecelin herkesi öldüreceğini vurgular. İnsanları ölüm gerçeğini kabul etmeye, hayatlarını ölüm gerçeği üzerine inşa etmeye ve anlamlı bir yaşam sürmeye teşvik eder.

"Kırk yıl kıran olmuş, eceli gelen ölmüş." atasözüyle ilgili en çok yapılan arama sorguları;

atasozuecelieceli hakkındaki atasözlerieceli ile ilgili atasözlerigelengelen hakkındaki atasözlerigelen ile ilgili atasözlerihakkındaki atasözleriiçerisinde eceli geçen atasözleriiçerisinde gelen geçen atasözleriiçerisinde kıran geçen atasözleriiçerisinde kırk geçen atasözleriiçerisinde Ölmüş geçen atasözleriiçerisinde yıl geçen atasözleriile ilgili atasözlerikırankıran hakkındaki atasözlerikıran ile ilgili atasözlerikırkkırk hakkındaki atasözlerikırk ile ilgili atasözleriKırk yıl kıran olmuş eceli gelen ölmüşKırk yıl kıran olmuş eceli gelen ölmüş atasözünün anlamıÖlmüşÖlmüş hakkındaki atasözleriolmuş ile ilgili atasözleriyılyıl hakkındaki atasözleriYıl ile ilgili atasözleri

Yorumlar

Bir yanıt yazın