Bu atasözü, bir planın veya hesabın gerçekleşme aşamasında beklenmedik durumlarla karşılaşabileceğini ifade eder. Evde yapılan hesaplamalar veya planlar, dış faktörler veya değişen koşullar nedeniyle beklenen sonuçları vermeyebilir. Atasözü, hayatta her şeyin önceden tahmin edilemez olduğunu ve planlarımızın esnek olması gerektiğini vurgular. Bu durumda, evde yaptığımız hesapların pazara, yani gerçek hayata uyum sağlamadığını belirtir. Ayrıca, bu atasözü, beklentilerimizi yönetmek ve değişen koşullara adapte olmak için dikkatli ve esnek olmamız gerektiğini hatırlatır.
Atasözü, birçok farklı kültürde ve dilde kullanılır ve farklı şekillerde ifade edilir. Örneğin:
İngilizce: “The calculation at home does not match the market.”
Bu atasözü, evde yapılan hesaplamaların veya planların gerçekleşme aşamasında beklenmedik durumlarla karşılaşabileceğini ifade eder.
İspanyolca: “La cuenta en casa no coincide con el mercado.”
Bu atasözü, evde yapılan hesaplamaların veya planların gerçekleşme aşamasında beklenmedik durumlarla karşılaşabileceğini anlatır.
Fransızca: “Le compte à la maison ne correspond pas au marché.”
Bu atasözü, evde yapılan hesaplamaların veya planların gerçekleşme aşamasında beklenmedik durumlarla karşılaşabileceğini ifade eder.
Almanca: “Der Heimrechner entspricht nicht dem Markt.”
Bu atasözü, evde yapılan hesaplamaların veya planların gerçekleşme aşamasında beklenmedik durumlarla karşılaşabileceğini anlatır.
İtalyanca: “Il calcolo a casa non corrisponde al mercato.”
Bu atasözü, evde yapılan hesaplamaların veya planların gerçekleşme aşamasında beklenmedik durumlarla karşılaşabileceğini ifade eder.
Rusça: “Расчет дома не соответствует рынку.”
Bu atasözü, evde yapılan hesaplamaların veya planların gerçekleşme aşamasında beklenmedik durumlarla karşılaşabileceğini anlatır.
Arapça: “الحساب في المنزل لا يتوافق مع السوق.”
Bu atasözü, evde yapılan hesaplamaların veya planların gerçekleşme aşamasında beklenmedik durumlarla karşılaşabileceğini ifade eder.
Yorumlar