“Et tertip, vet temkin demiş” atasözü, bir işin düzenli ve planlı bir şekilde yapılması gerektiğini vurgular. İşleri düzenli ve özenli bir şekilde yapmanın, daha iyi sonuçlar elde etmek için önemli olduğunu ifade eder.
Açıklama:
Bu atasözü, bir işin başarıyla sonuçlanması için düzen, planlama ve özenin önemini vurgular. “Et tertip” ifadesi, işlerin düzenli bir şekilde planlanmasını ve sıralanmasını, “vet temkin” ifadesi ise işleri dikkatli bir şekilde değerlendirme ve önlem alma anlamını taşır. Bu atasözü, hızlı ve plansız hareket etmek yerine işleri düzene koymak ve dikkatli adımlar atmak gerektiğini anlatır.
Atasözü, birçok farklı kültürde ve dilde kullanılır ve farklı şekillerde ifade edilir. Örneğin:
İngilizce: Order the meat, take precautions.
Açıklama: Bu atasözünde, işlerin düzenli yapılması ve önlemlerin alınması gerektiği vurgulanır.
Fransızca: Organisez la viande, prenez des précautions.
Açıklama: Bu atasözünde, işlerin düzenli yapılması ve önlemlerin alınması gerektiği vurgulanır.
İspanyolca: Ordena la carne, toma precauciones.
Açıklama: Bu atasözünde, işlerin düzenli yapılması ve önlemlerin alınması gerektiği vurgulanır.
Almanca: Ordne das Fleisch, nimm Vorsichtsmaßnahmen.
Açıklama: Bu atasözünde, işlerin düzenli yapılması ve önlemlerin alınması gerektiği vurgulanır.
İtalyanca: Organizza la carne, prendi precauzioni.
Açıklama: Bu atasözünde, işlerin düzenli yapılması ve önlemlerin alınması gerektiği vurgulanır.
Arapça: ضع اللحم في ترتيب وخذ احتياطات.
Açıklama: Bu atasözünde, işlerin düzenli yapılması ve önlemlerin alınması gerektiği vurgulanır.
Farsça: گوشت را مرتب کنید، احتیاطات را بگیرید.
Açıklama: Bu atasözünde, işlerin düzenli yapılması ve önlemlerin alınması gerektiği vurgulanır.
Rusça: Упорядочьте мясо, примите меры предосторожности.
Açıklama: Bu atasözünde, işlerin düzenli yapılması ve önlemlerin alınması gerektiği vurgulanır.
Yorumlar