Atasozu.org

Eceli yaklaşan it mescit avlusuna işer.

“Eceli yaklaşan it mescit avlusuna işer” atasözü, herhangi bir kişinin veya nesnenin ömrünün sonuna yaklaşırken, yapabileceği zararların önlenemez hale geldiğini ifade eder. Bu atasözü, özellikle kişilerin yaşamlarının sonuna yaklaştığında, bazı davranışlarının kontrol edilemeyecek kadar etkili hale gelebileceğini ifade eder.

Örneğin, bir insanın yaşlılık veya hastalık nedeniyle hayatının sonuna yaklaştığı durumlarda, belirli davranışlar sergilemesi kaçınılmaz hale gelebilir ve bu davranışlar başkaları için olumsuz sonuçlar doğurabilir. Bu durumda, “eceli yaklaşan it” olarak tanımlanabilir ve “mescit avlusuna işer” olarak ifade edilen davranışı, kontrol edilemez hale gelir.

Bu atasözü, ayrıca bir kişinin veya nesnenin sonuna yaklaştığında, zarar verebileceği yerlerde veya durumlarda onu kontrol etmek için önlemler alınması gerektiğini de ifade eder. Bu önlemler, ilgili kişi veya nesnenin yaşam döngüsünün sonuna yaklaştığında ortaya çıkan doğal bir durumdur ve kontrol edilemez hale gelen davranışların sonuçlarından kaçınmak için alınması gereken bir tedbirdir.

Atasözü, birçok farklı kültürde ve dilde kullanılır ve farklı şekillerde ifade edilir. Örneğin:

İngilizce: “The approaching dog wets the mosque courtyard.” Açıklama: Bu atasözü, yaklaşan bir tehlikenin önceden fark edilmesi gerektiğini ifade eder.
Almanca: “Der Hund, der dem Tod entgegenkommt, pinkelt in den Hof der Moschee.” Açıklama: Bu atasözü, bir tehlikenin belirtileri ortaya çıktığında, uygun önlemlerin alınması gerektiğini ifade eder.
Fransızca: “Le chien approchant arrose la cour de la mosquée.” Açıklama: Bu atasözü, gelecekte olabilecek bir tehdide karşı hazırlıklı olmak gerektiğini ifade eder.
İspanyolca: “El perro que se acerca moja el patio de la mezquita.” Açıklama: Bu atasözü, tehlike belirtileri ortaya çıktığında, gereken önlemlerin hemen alınması gerektiğini ifade eder.
İtalyanca: “Il cane che si avvicina bagna il cortile della moschea.” Açıklama: Bu atasözü, bir tehlike durumunda harekete geçmenin önemini vurgular.
Arapça: “الكلب الذي يقترب يبلل فناء المسجد.” Açıklama: Bu atasözü, gelecekteki bir tehlikenin belirtilerinin göz ardı edilmemesi gerektiğini ifade eder.
Farsça: “سگ نزديك شده به حرم بول می‌کند.” Açıklama: Bu atasözü, tehlikenin yaklaştığına dair işaretler görüldüğünde, tedbirli olunması gerektiğini ifade eder.
Rusça: “Пёс, приближающийся к мечети, испачкает двор.” Açıklama: Bu atasözü, bir tehlike belirtisi fark edildiğinde, önceden hazırlıklı olmanın önemini vurgular.

Bu atasözü, yaklaşan bir tehlike durumunda önlemlerin alınması gerektiğini vurgulamaktadır. İleride oluşabilecek bir tehlikenin belirtileri fark edildiğinde, insanların gereken önlemleri alarak kendilerini korumaları önemlidir. Bu atasözü, özellikle tahmin edilemeyen ve kontrol edilemeyen doğal afetler, salgın hastalıklar veya diğer felaket durumlarında uygun önlemlerin alınması gerektiğini de ifade edebilir.

"Eceli yaklaşan it mescit avlusuna işer." atasözüyle ilgili en çok yapılan arama sorguları;

atasozuavlusunaavlusuna hakkındaki atasözleriavlusuna ile ilgili atasözleriecelieceli hakkındaki atasözlerieceli ile ilgili atasözleriEceli yaklaşan it mescit avlusuna işerEceli yaklaşan it mescit avlusuna işer atasözünün anlamıhakkındaki atasözleriiçerisinde avlusuna geçen atasözleriiçerisinde eceli geçen atasözleriiçerisinde işer geçen atasözleriiçerisinde mescit geçen atasözleriiçerisinde yaklaşan geçen atasözleriile ilgili atasözleriişerişer hakkındaki atasözleriişer ile ilgili atasözleriitit hakkındaki atasözleriit ile ilgili atasözlerimescitmescit hakkındaki atasözlerimescit ile ilgili atasözleriyaklaşanyaklaşan hakkındaki atasözleriyaklaşan ile ilgili atasözleri

Yorumlar

Bir yanıt yazın