Kimin ki bağı var, yüreğinde dağı var.
Bu atasözü, insanların iç dünyalarında sakladıkları duygusal zorlukları ve sıkıntıları ifade eder. “Bağı” burada insanın kalbini ve iç dünyasını simgelerken, […]
Bu atasözü, insanların iç dünyalarında sakladıkları duygusal zorlukları ve sıkıntıları ifade eder. “Bağı” burada insanın kalbini ve iç dünyasını simgelerken, […]
Bu atasözü, bir şeyin uzmanlık gerektirdiği alanlarda uzmanlaşmanın önemini vurgular. “Buğday mısıra demiş ki: Aş ol, keş ol, hamur işine […]
Bu atasözü, insanlara mevcut durumlarının, gelecekte belki daha iyi olacak fırsatlar karşısında değerli olduğunu hatırlatır. “Bugünkü tavuk yarınki kazdan iyidir” […]
“Balık demiş ki: Etimi yiyen doymasın, avımı yapan onmasın.” atasözü, kişinin kendi çıkarlarını korumak, zarar görmekten kaçınmak ve başkalarının kendi […]
“Balık demiş ki: Etimi yiyen doymasın, avımı yapan gülmesin.” atasözü, güçsüz veya zayıf olanın, kendi kaynaklarından yararlananlara veya kendisine zarar […]
“Baktın ki kar havası, eve gel kör olası” atasözü, dışarıda olumsuz bir durum veya tehlike olduğunu fark edince, hemen geri […]
Bu atasözü, bir kişinin biyolojik olarak bir çocuğa sahip olabileceğini ancak onun kalbini, duygularını ve düşüncelerini kontrol edemeyeceğini ifade eder. […]
“Elin ağzı torba değil ki çekip büzesin” atasözünün 150 kelimeyle açıklaması: Bu atasözü, insanların istedikleri gibi davranışlarını veya sözlerini değiştiremeyeceklerini […]
“Elin ağzı torba değil ki büzesin” atasözünün 150 kelimeyle açıklaması: Bu atasözü, insanların sözlerinin veya vaatlerinin sınırsız olmadığını ve istedikleri […]
“Deveye boynun eğri, demişler; nerem doğru ki, demiş” Türk atasözü, bir kişinin kusurlarının eleştirildiğinde, kusurlarının farkında olduğunu ve bu eleştirilere […]
“Yalanın kemiği yok ki boğazına bata” Türk kültüründe sık kullanılan atasözlerinden biridir. Bu atasözü, yalanın sonunda doğruyu söylemenin kaçınılmaz olduğunu […]
İngilizce: He wouldn’t ask, and if he did, he would have known. He doesn’t know, he’d ask, and if […]
İngilizce: It is the eye that the back of the mountain is the mind that it will be able […]
İyi eğitim görmüş, iyi aile içinde yetişmiş kimseler, aldıkları terbiyenin gereğini yaparlar, beğenilirler. Böyle bir eğitim görmemiş ve iyi bir […]
Büyüklerden gelen şeyleri küçükler geri çeviremezler. İngilizce: What rains from the sky so that it does not accept a place?
İngilizce: What does the shepherd eat so he can feed his dog
Zenginin gösterişli giysiler giymesi doğal karşılanır. Fakirin düzgünce giyinmesi yadırganır, çok görülür. İngilizce: If he wears rich, he wears poor, […]