Eşkıyanın düşkünü, beyaz giyer kış günü.
“Eşkıyanın düşkünü, beyaz giyer kış günü” atasözü, kötü niyetli veya suçlu kişilerin bile bazen dışarıdan masum veya iyi niyetli görünebileceğini […]
“Eşkıyanın düşkünü, beyaz giyer kış günü” atasözü, kötü niyetli veya suçlu kişilerin bile bazen dışarıdan masum veya iyi niyetli görünebileceğini […]
“Eski diye atma kürkünü; gerek olur bürünürsün bir günü” atasözü, bir şeyin eskidiği veya kullanılmaz hale geldiği düşünülerek atılması yerine, […]
Zamanın elverişli olup olmadığına bakmadan yardıma gelenleri bulunan iş sahibine ne mutlu. İngilizce: I’m glad the day of the impossible […]
İngilizce: The old man wears white on winter’s day.
Öyle zaman olur ki bir aylık kazanç, insanı bir yıl geçindirir. Öyle zaman da olur ki bir yıllık kazanç, bir […]
Eşkıyanın düşkünü… İngilizce: Giraffe’s fond, wears white on a winter’s day.
Para, kimi kişileri gösterişe ve budalaca savurganlığa sürükler. İngilizce: The rich man wears fur on a summer’s day.
Aylak kişi bütün zamanını gevezelikle, çene çalmakla geçirir. Aylak, işsiz-güçsüz, bir iş yapmak istemeyen kişi zamanını boş ve anlamsız konuşmalarla […]
Toplumda saygın bir yeri olan kişiler, mevki kaybına uğradıklarında aykırı davranmaktan çekinmezler İngilizce: Fukara’s fond, wears white on a winter’s […]