Borç uzayınca kalır, dert uzayınca alır.
“Borç uzayınca kalır, dert uzayınca alır” atasözü, borçların zaman içinde büyüdüğünde ödenmesinin zorlaştığını ve sorunların büyüdükçe daha fazla sıkıntı yarattığını […]
“Borç uzayınca kalır, dert uzayınca alır” atasözü, borçların zaman içinde büyüdüğünde ödenmesinin zorlaştığını ve sorunların büyüdükçe daha fazla sıkıntı yarattığını […]
Bu atasözü, bir kızın pek çok kişi tarafından istenebileceğini ancak sadece bir kişiyle evlenebileceğini ifade eder. Birçok erkek, bir kızın […]
Bu atasözü, bir kızın birçok kişi tarafından talep edilebileceğini, ancak sadece tek bir kişinin onu gerçekten alabileceğini ifade eder. Birçok […]
“Baskısız yongayı yel alır, sahipsiz tarlayı sel alır” atasözü, dikkat edilmeyen veya korunmasız bırakılan şeylerin kolayca kaybolabileceğini veya zarar görebileceğini […]
“Baskısız yongayı el alır, sahipsiz tarlayı sel alır” atasözü, dikkat edilmeyen veya korunmasız bırakılan şeylerin kolayca kaybedilebileceğini ve zarar görebileceğini […]
“Baskısız tahtayı yel alır, sahipsiz tarlayı sel alır” atasözü, bir şeyin veya durumun düzenli bir kontrol veya denetim olmadığında kaybolma […]
“Baskısız tahtayı el alır, sahipsiz tarlayı sel alır” atasözü, bir şeyin veya durumun, dikkat edilmeyen veya korunmayan bir hale geldiğinde […]
“Erkek aslan dişisinden kuvvet alır” atasözü, erkek aslanın gücünü ve liderliğini, dişi aslanın varlığından aldığını ifade eder. Bu atasözü, erkeklerin […]
“Atasözleri”, insanlar tarafından yaratılmış ve birçok kuşaktan geçerek günümüze kadar gelmiş özlü sözlerdir. Bu sözler genellikle deneyimlerden, halkın yaşam tarzından […]
“Yel kayadan ne alır” atasözü, hava koşullarının doğanın yıkıcı gücünün, insanın zayıf varlığını ve kontrolünü ifade eder. Bu atasözü, insanların […]
“Yeğniyi yel alır, ağır yerinde kalır” Türkçe atasözü, hayatta kalmak için gereken güçlü ve kalıcı özelliklere sahip olmanın önemini vurgular. […]
Dik başlı olanlar, davranışlarının cezasını görürler. Bu davranışları hayatlarına bile mal olabilir. İngilizce: Serkeş ox takes the last breath in […]
Dik başlı olanlar, davranışlarının cezasını görürler. Bu davranışları hayatlarına bile mal olabilir. İngilizce: Serkeş takes ox-gasp at the butcher’s shop.
İyi korunmayan araç ve gereçler çabuk yıpranır; sahiplenilmeyen mallar elden gider, onlara başkaları sahip çıkar. Çocukların ya da gençlerin denetimini […]
Sıkı bir yönetim altında bulundurulmayan ya da korunmayan gençler kolayca kötü yollara sürüklenebilirler. Çocukların ya da gençlerin denetimini ve gözetimini […]
İyi korunmayan araç ve gereçler çabuk yıpranır; sahiplenilmeyen mallar elden gider, onlara başkaları sahip çıkar. Sıkı bir yönetim altında bulundurulmayan […]
İyi korunmayan araç ve gereçler çabuk yıpranır; sahiplenilmeyen mallar elden gider, onlara başkaları sahip çıkar. Çocukların ya da gençlerin denetimini […]
İngilizce: The wind takes the board without nails.
Ucuz mal, kötü maldır. Çabucak kullanılamaz duruma gelir; yenisini almak gerekir. Bundan dolayı daha pahalıya mal olur. İngilizce: Cheap buying, […]
Ucuz alınan mal genellikle kötü, dayanıksız ve çürük maldır. Kolay yıpranır, eskir ve çabuk atılır. İster istemez yerine yenisinin alınması […]