Elden gelen geç gelir, onda da karnın aç kalır.
“Elden gelen geç gelir, onda da karnın aç kalır” atasözü, bir işi ertelemenin veya geciktirmenin sonucunda olumsuz sonuçlarla karşılaşabileceğimizi ifade […]
“Elden gelen geç gelir, onda da karnın aç kalır” atasözü, bir işi ertelemenin veya geciktirmenin sonucunda olumsuz sonuçlarla karşılaşabileceğimizi ifade […]
“Atasözleri”, halkın deneyimlerinden ve geleneklerinden kaynaklanan sözlü özlü sözlerdir. Bu sözler, bir düşüncenin ya da tecrübenin nesnel bir şekilde ve […]
Çiftçilik yapan aç kalmaz. İngilizce: The hand that sticks to the plow’s prisoner won’t starve.
Rızkını çıkarmak için gezip dolaşan, şuraya buraya başvuran kimse aç kalmaz. İngilizce: The wandering wolf won’t starve.
Yönettiğin, eğittiğin, koruduğun kimselere aşırı ölçüde söylemek, ardı arkası kesilmeyen buyruklar vermek, eleştirilerde bulunmak sözlerinin gücünü kırıp tesirsiz bırakabilir; dolayısıyla […]
Yönetimin altında bulunan kimseye ikide birde şunu yap, bunu yapma demekle iyi sonuç alınır sanma; onu arsız edersin. Yiyecek, para […]
Yönetimin altında bulunan kimseye ikide birde şunu yap, bunu yapma demekle iyi sonuç alınır sanma; onu arsız edersin. Yiyecek, para […]
Varlıklı olanlar, yoksulların ne büyük geçim sıkıntısı içinde bulunduklarını bilmezler. Para, mal gibi şeyleri elde etmiş; açlığını gidermiş ve bunlara […]
Mevsiminde, bol zamanında isteyen, istediği malzemeyi bulur. İngilizce: Grape time, it doesn’t go hungry
İngilizce: The father makes a debt, so the child goes hungry.