Atasozu.org

Kısmet ise gelir Hint’ten, Yemen’den, kısmet değilse ne gelir elden?

“Kısmet ise gelir Hint’ten, Yemen’den, kısmet değilse ne gelir elden?” atasözü, kaderin ve talihin insanın elinde olmadığını, bazı şeylerin kısmete bağlı olduğunu ifade eden bir deyimdir. Atasözünde “kısmet” şans, fırsat ve başarıyı temsil ederken, “Hint” ve “Yemen” ise bu fırsatların ve başarının herhangi bir yerden gelebileceğini anlatır. Ancak, “kısmet değilse ne gelir elden?” ifadesi, insanın kısmeti olmadığında veya şansının olmadığında elde edeceği bir şeyin olmayacağını anlatır. Bu deyimde anlatılan hikayede, insanın çabaları ve çalışmaları önemlidir, ancak bazı şeylerin kısmete bağlı olduğu ve insanın bunun dışında kontrol edemediği anlatılır. Atasözü, insanları kaderi kabullenmeye ve kısmete teslim olmaya teşvik eder. Her şeyi elde etme gücümüzün olmadığını ve bazı şeylerin tesadüfen veya kaderin etkisiyle gerçekleştiğini anlatır.

Atasözü, birçok farklı kültürde ve dilde kullanılır ve farklı şekillerde ifade edilir. Örneğin:

İngilizce: If it’s destiny, it comes from India or Yemen; if it’s not destiny, what comes from your hand?
(Eğer kısmetse, Hindistan’dan veya Yemen’den gelir; eğer kısmet değilse, elinden ne gelir?)

Fransızca: Si c’est le destin, ça vient de l’Inde ou du Yémen ; si ce n’est pas le destin, qu’est-ce qui vient de ta main ?
(Eğer kaderse, Hindistan’dan veya Yemen’den gelir; eğer kader değilse, elinden ne gelir?)

Almanca: Wenn es das Schicksal ist, kommt es aus Indien oder dem Jemen; wenn es nicht das Schicksal ist, was kommt aus deiner Hand?
(Eğer kaderse, Hindistan’dan veya Yemen’den gelir; eğer kader değilse, elinden ne gelir?)

İtalyanca: Se è destino, viene dall’India o dallo Yemen; se non è destino, cosa viene dalla tua mano?
(Eğer kaderse, Hindistan’dan veya Yemen’den gelir; eğer kader değilse, elinden ne gelir?)

İspanyolca: Si es el destino, viene de la India o de Yemen; si no es el destino, ¿qué viene de tu mano?
(Eğer kaderse, Hindistan’dan veya Yemen’den gelir; eğer kader değilse, elinden ne gelir?)

Rusça: Если это судьба, оно приходит из Индии или Йемена; если это не судьба, что приходит от твоей руки?
(Eğer kaderse, Hindistan’dan veya Yemen’den gelir; eğer kader değilse, elinden ne gelir?)

Arapça: إذا كانت القسمة فإنها تأتي من الهند أو اليمن. فماذا يأتي من يدك إذا لم يكن قسمة؟
(Eğer kaderse, Hindistan’dan veya Yemen’den gelir; eğer kader değilse, elinden ne gelir?)

Çince: 如果是命运,它来自印度或也门;如果不是命运,你手中的是什么?
(Eğer kaderse, Hindistan’dan veya Yemen’den gelir; eğer kader değilse, elinden ne gelir?)

Japonca: 運命なら、それはインドまたはイエメンから来ます。運命でない場合、あなたの手から何が来ますか?
(Eğer kaderse, Hindistan’dan veya Yemen’den gelir; eğer kader değilse, elinden ne gelir?)

"Kısmet ise gelir Hint’ten, Yemen’den, kısmet değilse ne gelir elden?" atasözüyle ilgili en çok yapılan arama sorguları;

atasozudeğilsedeğilse hakkındaki atasözlerideğilse ile ilgili atasözleridenden hakkındaki atasözleriden ile ilgili atasözlerieldenelden hakkındaki atasözlerielden ile ilgili atasözlerigelirgelir hakkındaki atasözlerigelir ile ilgili atasözlerihakkındaki atasözleriHintHint hakkındaki atasözleriHint ile ilgili atasözleriiçerisinde değilse geçen atasözleriiçerisinde elden geçen atasözleriiçerisinde gelir geçen atasözleriiçerisinde Hint geçen atasözleriiçerisinde Kısmet geçen atasözleriiçerisinde Yemen geçen atasözleriile ilgili atasözleriişeişe hakkındaki atasözleriise ile ilgili atasözleriKısmetKısmet hakkındaki atasözleriKısmet ile ilgili atasözleriKısmet ise gelir Hint ten Yemen den kısmet değilse ne gelir eldenKısmet ise gelir Hint ten Yemen den kısmet değilse ne gelir elden atasözünün anlamıNeNe hakkındaki atasözlerine ile ilgili atasözleritenten hakkındaki atasözleriten ile ilgili atasözleriYemenYemen hakkındaki atasözleriYemen ile ilgili atasözleri

Yorumlar

Bir yanıt yazın