“Kan kusana altın leğenin ne faydası var” atasözü, bir sorun veya rahatsızlık yaşayan bir kişiye lüks veya değerli bir şeyin ne fayda sağlayacağını sorgular. Atasözü, maddi zenginliklerin, içsel sıkıntıları veya problemleri çözmede etkili olmadığını vurgular. Gerçek ihtiyaçların maddi değerlerden daha önemli olduğunu ifade eder.
Atasözü, birçok farklı kültürde ve dilde kullanılır ve farklı şekillerde ifade edilir. Örneğin:
İngilizce: “What use is a golden basin to someone who vomits blood.” – Kan kusan birine altın leğenin ne faydası var.
Açıklama: Bu atasözü, bir kişinin sorun yaşarken lüks veya değerli şeylerin ne işe yarayacağını sorgular. Maddi zenginliklerin içsel sıkıntıları çözmede etkili olmadığını vurgular.
Fransızca: “À quoi sert un bassin en or pour celui qui vomit du sang.” – Kan kusan birine altın leğenin ne faydası var.
Açıklama: Bu atasözü, bir kişinin sorun yaşarken maddi zenginliklerin ne kadar değerli olacağını sorgular. Gerçek ihtiyaçların maddi değerlerden daha önemli olduğunu ifade eder.
Almanca: “Was nützt einem, der Blut kotzt, eine goldene Schüssel.” – Kan kusan birine altın leğenin ne faydası var.
Açıklama: Bu atasözü, bir kişinin sorun yaşarken lüks veya değerli şeylerin ne işe yarayacağını sorgular. Maddi zenginliklerin gerçek problemleri çözmede etkili olmadığını vurgular.
İtalyanca: “A cosa serve una bacinella d’oro a chi vomita sangue.” – Kan kusan birine altın leğenin ne faydası var.
Açıklama: Bu atasözü, bir kişinin sorun yaşarken lüks veya değerli şeylerin ne işe yarayacağını sorgular. Maddi zenginliklerin içsel sıkıntıları çözmede etkili olmadığını ifade eder.
İspanyolca: “¿De qué sirve un lavabo de oro para alguien que vomita sangre?” – Kan kusan birine altın leğenin ne faydası var.
Açıklama: Bu atasözü, bir kişinin sorun yaşarken maddi zenginliklerin ne kadar değerli olacağını sorgular. Gerçek ihtiyaçların maddi değerlerden daha önemli olduğunu vurgular.
Yorumlar