Atasozu.org

Er lokması er kursağında kalmaz.

“Er lokması er kursağında kalmaz” atasözü, er kişinin kazancının kendisine ait olduğunu ve doğru kullanması gerektiğini ifade eder. Atasözü, dürüstlük ve adaletin önemini vurgulayarak, bir kişinin elde ettiği nimetleri başkalarıyla adil bir şekilde paylaşması gerektiğini anlatır.

Bu atasözü, bir kişinin elde ettiği mal ve kazancın, haksız yoldan ele geçirilmediği sürece ona ait olduğunu belirtir. Kazanılan lokmanın, sahibine ait olan değeri temsil ettiği ve dürüstlükle elde edilen nimetlerin başkası tarafından alınmayacağı anlatılır.

Atasözü, adalet, dürüstlük ve kendi kazancını doğru ve adil bir şekilde kullanma prensibini vurgular. Bir kişinin emeği ve kazancıyla elde ettiği şeylerin, başkalarıyla paylaşılması gerektiğini ve bu şekilde herkesin hakça bir yaşam sürdürebileceğini anlatır.

Atasözü, birçok farklı kültürde ve dilde kullanılır ve farklı şekillerde ifade edilir. Örneğin:

İngilizce: The morsel of the honest person doesn’t stay in someone else’s throat.
Açıklama: This proverb emphasizes that the earnings of an honest individual belong to them and should be used wisely and justly.

Fransızca: Le morceau de l’honnête personne ne reste pas dans la gorge de quelqu’un d’autre.
Açıklama: Bu atasözü, dürüst bir kişinin kazancının kendisine ait olduğunu ve doğru bir şekilde kullanılması gerektiğini vurgular.

İspanyolca: El bocado del honesto no se queda en la garganta de otra persona.
Açıklama: Bu atasözü, dürüst bir kişinin kazancının kendisine ait olduğunu ve doğru bir şekilde kullanılması gerektiğini vurgular.

Almanca: Der Bissen des ehrlichen Menschen bleibt nicht in der Kehle eines anderen.
Açıklama: Bu atasözü, dürüst bir kişinin kazancının kendisine ait olduğunu ve doğru bir şekilde kullanılması gerektiğini vurgular.

İtalyanca: Il boccone della persona onesta non resta nella gola di qualcun altro.
Açıklama: Bu atasözü, dürüst bir kişinin kazancının kendisine ait olduğunu ve doğru bir şekilde kullanılması gerektiğini vurgular.

Arapça: قطعة النزيه لا تبقى في حلق شخص آخر.
Açıklama: Bu atasözü, dürüst bir kişinin kazancının kendisine ait olduğunu ve doğru bir şekilde kullanılması gerektiğini vurgular.

"Er lokması er kursağında kalmaz." atasözüyle ilgili en çok yapılan arama sorguları;

atasozuErEr hakkındaki atasözleriEr ile ilgili atasözleriEr lokması er kursağında kalmazEr lokması er kursağında kalmaz atasözünün anlamıhakkındaki atasözleriiçerisinde kalmaz geçen atasözleriiçerisinde kursağında geçen atasözleriiçerisinde lokması geçen atasözleriile ilgili atasözlerikalmazkalmaz hakkındaki atasözlerikalmaz ile ilgili atasözlerikursağındakursağında hakkındaki atasözlerikursağında ile ilgili atasözlerilokmasılokması hakkındaki atasözlerilokması ile ilgili atasözleri

Yorumlar

Bir yanıt yazın