“Eceli yaklaşan köpek mescit avlusuna siyer” atasözü, ölümün her canlının sonu olduğunu ve ne kadar zengin, güçlü veya fakir, zayıf olursak olalım ölümle yüzleşeceğimizi vurgular. Bu atasözü, mescit avlusu gibi kutsal bir yerde bile olsa, ölümün kaçınılmazlığını ve önüne geçilemezliğini gösterir.
Bu atasözü, bir yandan insanların ölümsüzlük düşüncesine karşı çıkarken, diğer yandan her canlının hayatının bir süre sona ereceği gerçeğine dikkat çekmektedir. Her canlının ömrü belirlenmiştir ve ne kadar kaçınılmaz olursa olsun, ölüm, insanların korkunç bir şekilde reddettiği bir gerçektir.
Bir başka açıdan, hayvanların insanlarla birlikte yaşadığı yerlerde bile kutsal sayılan yerlere saygı gösterilmesi gerektiğini vurgular. Köpek gibi sokak hayvanları bile insanların ibadet ettiği yerlere saygı göstermelidir.
Atasözü, Türkçe’nin yanı sıra birçok dilde kullanılmaktadır. Örneğin İngilizce’de “Even a dying dog goes to the shade” ve İspanyolca’da “Perro viejo, aunque cojo, al campanario llega” şeklinde ifade edilir.
Atasözü, birçok farklı kültürde ve dilde kullanılır ve farklı şekillerde ifade edilir. Örneğin:
İngilizce: “The dog nearing its death urinates in the mosque yard.” – Bu atasözü, köpeğin ölümünün yaklaştığına işaret eder ve kişinin ölüm öncesi davranışlarına karşı uyarır.
Fransızca: “Le chien approchant de la mort urine dans la cour de la mosquée.” – Bu atasözü de köpeğin ölümünün yaklaştığını ve bir kişinin hayatının sonuna yaklaştığını ifade eder.
İspanyolca: “El perro que se acerca a la muerte orina en el patio de la mezquita.” – Bu atasözü, köpeğin ölümünün yaklaştığını ve insanların ölüm yaklaştığında bazı tuhaf davranışlar sergileyebileceğini ifade eder.
Almanca: “Der Hund, dem der Tod naht, uriniert im Hof der Moschee.” – Bu atasözü, köpeğin ölümünün yaklaştığını ve insanların ölümün yaklaştığı dönemde bazı değişik davranışlar sergileyebileceğini ifade eder.
İtalyanca: “Il cane che si avvicina alla morte urina nel cortile della moschea.” – Bu atasözü, köpeğin ölümünün yaklaştığını ve kişinin hayatının sonuna yaklaştığını ifade eder.
Arapça: “الكلب الذي يقترب من الموت يتبول في فناء المسجد.” – Bu atasözü, köpeğin ölümünün yaklaştığını ve kişinin ölüm öncesi davranışlarına karşı uyarır.
Farsça: “سگی که مرگ به سرش میآید در حیاط مسجد ادرار میکند.” – Bu atasözü, köpeğin ölümünün yaklaştığını ve insanların hayatının sonuna doğru bazı değişiklikler yaşayabileceğini ifade eder.
Rusça: “Собака, приближающаяся к смерти, мочится во дворе мечети.” – Bu atasözü, köpeğin ölümünün yaklaştığını ve kişinin ölüm öncesi davranışlarına dikkat çeker.
Yorumlar