“Devlet adama ayağıyla gelmez” Türk atasözleri arasında sık kullanılan bir ifadedir ve genellikle devletin insanların kapısına kadar gitmeyeceğini ve insanların devlete gitmeleri gerektiğini ifade eder.
Bu atasözü, devletin insanlara hizmet etmekle yükümlü olduğu, ancak insanların da devlete karşı sorumluluklarının olduğu fikrini ortaya koyar. İnsanların, devletin kendilerine hizmet etmesini beklemek yerine, kendi sorunlarını çözmek için devlete başvurmaları gerektiğini vurgular. Devletin insanların kapısına kadar gelmesi mümkün olmadığı için insanların kendi taleplerini devlete iletmesi gerektiği anlamına gelir.
Bu atasözü ayrıca, devletin insanların sorunlarını çözmek için adil ve etkili bir şekilde çalışması gerektiğini vurgular. Devletin hizmetleri, adaletli, eşitlikçi ve insanların ihtiyaçlarını karşılayacak şekilde olmalıdır. İnsanların haklarına saygı gösterilmeli ve devletin hizmetleri, insanların refahını arttırmak için tasarlanmalıdır.
Bu nedenle, “Devlet adama ayağıyla gelmez” atasözü, insanların kendi sorunlarına karşı sorumluluk alması ve devletin de insanların ihtiyaçlarına cevap vermek için etkili bir şekilde çalışması gerektiği fikrini ortaya koyar.
Atasözü, birçok farklı kültürde ve dilde kullanılır ve farklı şekillerde ifade edilir. Örneğin:
İngilizce: “The state does not come to the man’s feet.” This proverb emphasizes that individuals must work hard to achieve their goals, as they cannot rely solely on the support of the state or government.
Almanca: “Der Staat kommt nicht zum Mann, der Mann muss zum Staat gehen.” Bu atasözü, bireylerin hedeflerine ulaşmak için sadece devlet veya hükümetin desteğine güvenemeyeceklerini vurgular.
Fransızca: “L’État ne vient pas à l’homme, l’homme doit aller à l’État.” Bu atasözü, bireylerin devletten veya hükümetten sadece bir şey istemenin yeterli olmadığını, aynı zamanda devletle işbirliği yaparak hedeflerine ulaşabileceklerini vurgular.
İtalyanca: “Lo Stato non viene all’uomo, l’uomo deve andare allo Stato.” Bu atasözü, bireylerin devletten yardım beklemek yerine, kendi hedeflerini gerçekleştirmek için devletle işbirliği yapmaları gerektiğini vurgular.
İspanyolca: “El Estado no viene al hombre, el hombre debe ir al Estado.” Bu atasözü, bireylerin hedeflerine ulaşmak için çalışmaları ve devletle işbirliği yapmaları gerektiğini vurgular.
Rusça: “Государство не приходит к человеку, человек должен идти к государству.” Bu atasözü, bireylerin devletten yardım bekleyemeyecekleri, ancak kendi gayretleriyle devletle işbirliği yaparak hedeflerine ulaşabilecekleri anlamına gelir.
Arapça: “الدولة لا تأتي إلى الرجل بل الرجل يجب أن يذهب إلى الدولة.” Bu atasözü, bireylerin kendi çabalarıyla hedeflerine ulaşmaları gerektiğini, devletin veya hükümetin yardımının yeterli olmayacağını vurgular.
Çince: “国家不会来找人,人必须去找国家。” Bu atasözü, bireylerin kendi çabalarıyla hedeflerine ulaşmaları gerektiğini ve devletin yardımının yeterli olmadığını vurgular.
Japonca: “国は人の元に来ない、人が国の元へ行くべきだ。” Bu atasözü, bireylerin kendi çabalarıyla hedeflerine ulaşmaları gerektiğini ve devletin yardımının yeterli olmadığını vurgular.
Yorumlar