“Derviş dervişi tekkede, hacı hacıyı Mekke’de bulur” atasözü, insanların benzer düşüncelere, inançlara ve yollara sahip olduklarında birbirlerini bulacaklarını ve aynı çevrede toplanacaklarını ifade eder. Bu atasözü, tekkelerin Sufi dervişleri topladığı, manevi konularda eğitim aldığı ve öğretildiği dönemde ortaya çıkmıştır.
Atasözü aynı zamanda, yolculuk sırasında insanların benzer ilgi alanlarına sahip kişilerle karşılaşabileceklerini de ifade eder. Örneğin, hacıların Mekke’ye gitmek için yaptıkları yolculuk sırasında, aynı inanca sahip olan diğer hacılarla karşılaşacaklarını ve birlikte hareket edeceklerini ifade eder.
Bu atasözü ayrıca, insanların benzer yolları takip eden kişilerle daha fazla bağlantı kuracaklarını ve birbirlerinden daha çok destek alacaklarını belirtir. Bu nedenle, bu atasözü aynı zamanda, insanların benzer çıkarları olan insanlarla bir araya gelmeleri gerektiğini de hatırlatır.
Genel olarak, “Derviş dervişi tekkede, hacı hacıyı Mekke’de bulur” atasözü, insanların benzer düşüncelere, inançlara ve yollara sahip olduklarında birbirlerini bulacaklarını ve destekleyeceklerini ifade eder.
Atasözü, birçok farklı kültürde ve dilde kullanılır ve farklı şekillerde ifade edilir. Örneğin:
İngilizce: “Birds of a feather flock together.” – Benzer özelliklere sahip insanlar bir araya gelir.
Almanca: “Gleich und Gleich gesellt sich gern.” – Benzer düşünen insanlar birbirlerini bulurlar.
Fransızca: “Qui se ressemble s’assemble.” – Benzer kişiler bir araya gelirler.
İtalyanca: “Chi si somiglia si piglia.” – Benzer insanlar birbirlerini bulur.
İspanyolca: “Dios los cría y ellos se juntan.” – Benzer insanlar bir araya gelir.
Arapça: “الطيور على أشكالها تقع” – Benzer özelliklere sahip kişiler birbirlerini bulur.
Farsça: “همنوع با همنوع میآید” – Benzer insanlar bir araya gelir.
Rusça: “Рыбак рыбака видит издалека.” – Benzer ilgi alanlarına sahip kişiler birbirlerini bulurlar.
Japonca: “類は友を呼ぶ” – Benzer insanlar bir araya gelir.
Korece: “또라이도 밑에서 만나면 반갑다” – Benzer insanlar bir araya gelirse, mutlu olurlar.
Yorumlar