Bu atasözü, insanların belirli bir düşünce yapısı ve planlama yapmadan işlere girişmelerinin sonuçlarını vurgulamaktadır. Atasözü, dağ başında harman yapmanın anlamsızlığına ve sel önünde değirmen yapmanın zararına dikkat çeker.
Dağ başı, rüzgarın ve doğanın etkilerine açık bir yerdir. Harman yapmak dağ başında yapıldığında rüzgar tarafından savrulur ve verimli olmaz. Benzer şekilde, sel önünde değirmen yapmak da sel sularının etkisiyle öğütür ve verimli değildir.
Atasözü, genel olarak insanların işlerine ve hayatlarına planlama yapmadan aceleyle hareket etmelerinin sonuçlarını vurgular. Düşüncesizce yapılan işlerin başarısızlığa yol açabileceği ve planlama yapmadan hareket edilmesinin de tehlikeli olabileceği anlatılır.
Bu atasözü, özellikle iş hayatında planlama ve düşünme konusunun önemini vurgulamaktadır. İnsanların bir işe girişmeden önce onu iyi düşünmesi, planlama yapması ve olası riskleri dikkate alması gerektiği anlatılır. Aksi halde, aceleyle hareket etmek ve planlama yapmamak zararlı sonuçlar doğurabilir.
Sonuç olarak, “Dağ başına harman yapma, savurursun yel için, sel önüne değirmen yapma, öğütürsün sel için.” atasözü, insanların düşünmeden ve plan yapmadan hareket etmelerinin sonuçlarının zararlı olabileceğini vurgular.
atasözünün diğer dillerdeki kullanımlarını ve açıklamaları:
İngilizce: Don’t build your house on the sand, nor your reputation on lies.
Açıklama: Zayıf temellere dayalı binalar ve yalanlar üzerine kurulmuş itibarlar kolayca yıkılır.
İspanyolca: No edifiques en el aire tu reputación, ni en la arena tu casa.
Açıklama: Boş hayallerle itibar inşa etme ve dayanıksız yerlere ev yapma.
Almanca: Baue nicht auf Sand, sonst muss das Haus bald abgerissen werden.
Açıklama: Kum üzerine bina inşa etme yoksa evin kısa sürede yıkılacak.
İtalyanca: Non costruire la tua reputazione sull’aria o la tua casa sulla sabbia.
Açıklama: Hayallerin üzerine itibar inşa etme ve dayanıksız yerlere ev yapma.
Fransızca: Ne bâtis pas ton château en Espagne.
Açıklama: Hayallerle yüklü bir şekilde başladığın projelere odaklanma ve onların üzerine itibar inşa etme.
Arapça: لا تبنِ القصرَ في الهواءِ، ولا السِّدَ في الرملِ، فالأوهامُ ليستْ عمارةً والخيالُ ليسَ ديارًا
Açıklama: Hayallerle itibar inşa etme ve dayanıksız yerlere yapı inşa etme.
Çince: 不要在風口築室,不要在河邊建坊。
Açıklama: Rüzgarın etkili olduğu yerlere ev yapma ve nehir kenarlarına bina inşa etme.
Rusça: Не строй дом на песке, а репутацию на лжи.
Açıklama: Kum üzerine ev yapma, yalan üzerine itibar inşa etme.
Japonca: 砂上に家を建てるな、偽りに評判を立てるな。
Açıklama: Kum üzerine ev inşa etme, yalan üzerine itibar inşa etme.
İbranice: אל תבנה את הבית שלך על החול, אל תבנה את המוניטין שלך על נפוץ.
Açıklama: Kum üzerine ev inşa etme, dayanıksız yerlere yapı inşa etme.
Yorumlar